Translation of "Essencial" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Essencial" in a sentence and their turkish translations:

A visão é essencial.

Kilit duyu, görmedir.

- O sono é essencial à saúde.
- Dormir é essencial à saúde.

Uyku sağlık için gereklidir.

É essencial termos energia para andar.

Enerji devam edebilmemiz için gerekli,

Paciência é essencial para um professor.

Sabır bir öğretmen için gereklidir.

A alimentação é essencial para a sobrevivência.

Yiyecek hayatta kalmak için gereklidir.

É essencial que você coma mais vegetais.

Daha fazla sebze yemen gerekli.

Este capítulo é o essencial da novela.

Bu bölüm romanın kalbidir.

É essencial que você entenda a situação.

Durumu anlamanız zorunlu.

O telefone é essencial para a vida moderna.

Telefon modern yaşam için gereklidir.

Trabalho duro é um elemento essencial para o sucesso.

Sıkı çalışma başarının önemli bir faktörüdür.

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

Güvenli bir demirleme noktası bulmak her halatlı iniş için hayatidir.

O cálcio é um mineral essencial para o corpo humano.

Kalsiyum, insan vücudu için esas niteliği taşıyan bir mineraldir.

Os medicamentos não durarão muito com o calor. O tempo é essencial.

İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.

Lembre-se que é uma missão de resgate, por isso o tempo é essencial.

Unutmayın, bir arama kurtarma görevindeyiz. Yani zaman çok önemli.

Quando você envia um telegrama, a brevidade é essencial, pois você será cobrado por cada palavra.

Bir telgraf gönderdiğinde, kısalığı önemli çünkü her kelime için ücretlendirileceksin.