Translation of "Entenda" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Entenda" in a sentence and their turkish translations:

- Eu preciso que o Tom entenda.
- Preciso que o Tom entenda.

Tom'un anlamasını istiyorum.

- Eu espero que você me entenda.
- Espero que você me entenda.

Umarım beni anlıyorsundur.

Por favor, entenda minha posição.

Lütfen durumumu anla.

Espero que o Tom entenda.

Tom'un anlayacağını umuyorum.

Talvez algum dia você entenda.

Belki bir gün anlayacaksın.

- Não é possível que ela te entenda.
- Não é possível que ela o entenda.
- Não é possível que ela a entenda.

Onun seni anlaması mümkün değil.

- Estou à procura de alguém que entenda francês.
- Estou procurando alguém que entenda francês.

Fransızca anlayan birini arıyorum.

Preciso de alguém que me entenda.

Beni anlayacak birine ihtiyacım var.

Eu espero que você entenda isso.

Bunu anladığını umuyorum.

Estou procurando alguém que entenda francês.

Fransızca anlayan kimseyi arıyorum.

É muito importante que você me entenda.

Beni anlaman çok önemli.

É essencial que você entenda a situação.

Durumu anlamanız zorunlu.

Como posso fazer com que você entenda?

Nasıl anlamanızı sağlayabilirim?

Não se espera que você entenda isso.

Bunu anlaman beklenmiyor.

- Eu vou explicar a ele até que ele entenda.
- Eu vou explicar-lhe até que ele entenda.

Anlayana kadar ona açıklayacağım.

- Se aparecer alguma coisa que você não entenda, venha a mim.
- Caso apareça algo que você não entenda, fale comigo.

Eğer anlamadığın bir şey ile karşılaşırsan bana gel.

É uma pena que eu não entenda francês melhor.

Ne yazık ki Fransızcayı daha iyi anlamıyorum.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.

Beni yanlış anlamayın.

- Eu espero que o Tom entenda.
- Espero que Tom compreenda.

Tom'un anlayacağını umuyorum.

Não me entenda mal, nós não lhe estamos prometendo nada.

Beni yanlış anlama, sana hiçbir şey için söz vermiyoruz.

Para que eu não os entenda, estão conversando em Francês.

Ben onları anlayamadığım için, onlar Fransızca konuşuyor.

- Eu quero que o Tom entenda o que é para ser feito.
- Quero que o Tom entenda o que é para ser feito.

Tom'un ne yapılması gerektiğini anlamasını istiyorum.

- Por favor, não me entenda mal.
- Por favor, não me leve a mal.

Lütfen beni yanlış anlamayın.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

Beni yanlış anlamayın.

- Eu não acho que você entende o quanto isso é importante para mim.
- Eu não acho que você entenda o quanto isso é importante para mim.

Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu anladığını sanmıyorum.