Translation of "Situação" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Situação" in a sentence and their hungarian translations:

- A situação é complicada.
- A situação está difícil.

A helyzet bonyolult.

- A situação é crítica.
- A situação está crítica.

A helyzet válságos.

Depende da situação.

A helyzettől függ.

A situação piorou.

A helyzet rosszabbodott.

- Esta é uma situação inusitada.
- Esta é uma situação especial.
- Esta é uma situação incomum.

Ez itt egy rendkívüli helyzet.

A situação política mudou.

Megváltozott a politikai helyzet.

A situação parecia perdida.

A helyzet kilátástalannak tűnt.

Como saímos desta situação?

Hogy fogunk ebből a helyzetből kikerülni?

- Eu estou em uma situação difícil.
- Eu estou em uma situação embaraçosa.

- Benne vagyok a mély vízben.
- Benne vagyok a slamasztikában.

Estar numa situação sem saída.

Kiút nélküli helyzetben lenni.

Ela consegue compreender a situação.

Képes felfogni a szituációt.

Tom pode explicar a situação.

Tom meg tudja magyarázni ezt a helyzetet.

Esta é uma situação incomum.

Ez egy szokatlan helyzet.

Esta é uma situação especial.

Ez egy különleges helyzet.

Quanto tempo durará essa situação?

- Meddig tart ez az állapot?
- Meddig áll fenn ez az állapot?

- Não estou muito satisfeito com esta situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

- Ettől a helyzettől nem vagyok boldog.
- Nem tesz boldoggá engem ez a helyzet.
- Nem vagyok elégedett a jelen helyzettel.

Ele se meteu numa situação difícil.

Belekeveredett egy nehéz ügybe.

Porque a situação atual é ruim.

A jelenlegi helyzet ugyanis valóban rossz.

Eu estou em uma situação embaraçosa.

Zavarban vagyok.

Isso resume muito bem a situação.

Ez jól összefoglalja a helyzetet.

Para piorar a situação, ele adoeceu.

Ráadásul még le is betegedett.

A situação econômica do país piorou.

Az ország gazdasági helyzete rosszabbodott.

- A situação é ainda pior do que pensávamos.
- A situação é pior do que imaginávamos.

Rosszabb a helyzet, mint hittük.

- O governo não melhorou a situação do país.
- Os governantes agravaram a situação do país.

A kormány nem javított az ország helyzetén.

Eu vejo que a situação é delicada.

Látom, hogy a helyzet különleges.

Ele está se acostumando com essa situação.

Hozzászokik ehhez a helyzethez.

Para piorar a situação, começou a nevar.

- Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni.
- Ráadásul még a hó is elkezdett hullani.

A situação ficava cada vez mais perigosa.

A helyzet egyre veszélyesebbé vált.

Quanto tempo ainda vai durar esta situação?

Meddig tart még ez az állapot?

Graças a Deus eu me salvei dessa difícil situação.

Hál' isten kimenekültem ebből a nehéz helyzetből.

Você pode descrever a situação em que se encontrava?

- Leírná a helyzetet, amelyben most van?
- Leírná a helyzetet, amelybe belekerült?

Que é que eu deveria ter feito naquela situação?

Mit kellett volna tennem ebben a helyzetben?

A situação dele ia-se tornando cada vez mais insuportável.

A helyzete egyre elviselhetetlenebbé vált.

Estou convencido de que a situação vai mudar para melhor.

Meggyőződésem, hogy a dolgok jobbra fordulnak.

- Entramos num beco sem saída.
- Estamos numa situação praticamente insolúvel.

Zsákutcába kerültünk.

O que o Tom disse não se aplica a essa situação.

Amit Tom mondott, az ebben a helyzetben nem érvényes.

É assim que o mundo funciona. E isto acontece em qualquer situação.

Így működik a világ. Minden helyzetben ez történik.

A guerra continuou e, em janeiro de 1814, Napoleão situação parecia ainda pior.

A háború folytatódott, 1814 januárjára pedig Napóleoné a helyzet még rosszabbnak tűnt.

- Imagine que você estivesse na minha situação.
- Imagine que você estivesse no meu lugar.

Képzeld magad az én helyzetembe.

- É um fato da vida.
- Esta é a verdade.
- Esta é a situação.
- Temos de aceitar os fatos.
- Assim tem que ser.

Ilyen az élet.