Translation of "Situação" in German

0.025 sec.

Examples of using "Situação" in a sentence and their german translations:

- A situação é complicada.
- A situação está difícil.

Die Situation ist kompliziert.

- A situação é crítica.
- A situação está crítica.

Die Situation ist kritisch.

- Isso piora a situação.
- Isso agrava a situação.

Das verschlimmert die Situation.

Uma situação excepcional

eine außergewöhnliche Situation

Sua situação piorou.

Sein Zustand hat sich verschlechtert.

Sua situação melhorou.

Sein Zustand hat sich verbessert.

Depende da situação.

- Es hängt von der Situation ab.
- Das kommt auf die Situation an.

Minha situação mudou.

- Meine Lage hat sich verändert.
- Meine Lage hat sich geändert.

A situação piorou.

Die Lage hat sich verschlechtert.

- Esta é uma situação inusitada.
- Esta é uma situação especial.
- Esta é uma situação incomum.

Das hier ist eine ungewöhnliche Situation.

- Esta foi um situação engraçada.
- Esta foi uma situação peculiar.
- Esta foi uma situação esquisita.

- Es war eine merkwürdige Situation.
- Es war eine eigenartige Situation.
- Es war eine komische Situation.

- A situação lá era crítica.
- A situação lá estava crítica.

Die Lage war dort kritisch.

Caramba, que má situação.

Wir sind in einer sehr ungünstigen Lage.

Existe uma situação interessante

Es gibt eine interessante Situation

Poderemos ver essa situação

Wir werden diese Situation sehen können

A situação política mudou.

- Die politische Situation hat sich verändert.
- Die politische Situation hat sich geändert.

A situação mudou dramaticamente.

Die Situation hat sich dramatisch geändert.

A situação é crítica.

Die Situation ist kritisch.

A situação não mudará.

Die Situation wird sich nicht ändern.

Esta situação é engraçada.

Diese Situation ist komisch.

A situação é gravíssima.

Die Lage ist äußerst ernst.

Você agravou a situação.

Du hast die Situation verschlimmert.

Como saímos desta situação?

Wie kommen wir aus dieser Situation heraus?

A situação econômica piorou.

- Die wirtschaftliche Situation verschlechterte sich.
- Die wirtschaftliche Situation hat sich verschlechtert.
- Die wirtschaftliche Lage hat sich verschlechtert.
- Die wirtschaftliche Lage verschlechterte sich.

Estou na mesma situação.

Ich bin in demselben Boot.

Então aqui está uma situação

Hier ist also eine Situation

Não é uma situação anormal

keine abnormale Situation

Se pudermos acompanhar essa situação

wenn wir mit dieser Situation Schritt halten können

A situação pede medidas drásticas.

Die Situation erfordert drastische Maßnahmen.

Esta é uma situação difícil.

Das ist eine schwierige Situation.

Estou numa situação sem saída.

Ich bin in einer ausweglosen Lage.

Estar numa situação sem saída.

In auswegloser Situation sein.

Estou familiarizado com a situação.

Ich bin mit der Situation vertraut.

Nós estamos cientes da situação.

Wir sind uns der Situation bewusst.

Tom pode explicar a situação.

Tom kann die Situation erklären.

Infelizmente, a situação é esta.

Wenn schon Trübsal, dann jetzt.

A situação está suficientemente complicada.

Die Situation ist ziemlich kompliziert.

Esta é uma situação séria.

- Das ist eine ernste Situation.
- Das ist eine ernstzunehmende Situation.

Essa foi uma situação extrema.

Das war eine Extremsitutation.

Você consegue imaginar a situação?

Kannst du dir die Situation vorstellen?

Quanto tempo durará essa situação?

Wie lange dauert diese Lage?

- Sei que estamos numa situação difícil.
- Eu sei que estamos numa situação difícil.

Ich weiß, dass die Lage für uns sehr schwierig ist.

- Não estou muito satisfeito com esta situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

Ich bin nicht erfreut über diese Lage der Dinge.

- A situação está pior do que pensei.
- A situação é pior do que pensei.

- Die Situation ist schlimmer, als ich dachte.
- Die Situation ist schlimmer als ich dachte.

Mas há uma situação interessante aqui

Aber hier gibt es eine interessante Situation

Seja qual for uma situação suspeita

was auch immer eine verdächtige Situation ist

Esta é uma situação muito perigosa

Dies ist eine sehr gefährliche Situation

As pessoas riram muito dessa situação

Die Leute lachten viel über diese Situation

Então, o que acontece nessa situação?

Was passiert also in dieser Situation?

Este homem pode sair desta situação

Dieser Mann kann aus dieser Situation herauskommen

A situação fugiu do controle deles.

Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.

Suas palavras criaram uma situação incômoda.

Seine Worte schufen eine eigenartige Situation.

Nós nos encontramos em difícil situação.

- Wir befinden uns in einer schwierigen Lage.
- Wir sind in einer schwierigen Situation.

Porque a situação atual é ruim.

"Denn die aktuelle Situation ist schlimm."

Eu estou em uma situação embaraçosa.

- Ich sitze in der Klemme.
- Ich stecke in der Klemme.

Você deve se adaptar à situação.

Du musst dich der Situation anpassen.

Tom explicou a situação a Maria.

Tom erklärte Mary die Situation.

Estamos perdendo o controle da situação.

Die Situation entgleitet uns.

Você não quer estar nessa situação.

Du willst nicht in dieser Situation sein.

- A situação é ainda pior do que pensávamos.
- A situação é pior do que imaginávamos.

Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.

Se vocês já estiveram numa situação parecida,

Falls Sie in einer Situation wie dieser waren,

Uma situação triste, mas nada está disponível

eine traurige Situation, aber nichts ist verfügbar

Existe outra situação interessante sobre a antártica

Es gibt noch eine andere interessante Situation in der Antarktis

E se a situação for mais grave

Was ist, wenn die Situation ernster ist?

Nós também temos uma situação como esta

Wir haben auch eine solche Situation

Há uma situação que descobrimos por acaso.

Es gibt eine Situation, die wir zufällig entdeckt haben.

Eu vejo que a situação é delicada.

Wie ich sehe, ist die Lage heikel.

Ele agora está numa situação muito difícil.

- Er befindet sich jetzt in einer sehr schwierigen Situation.
- Er befindet sich jetzt in einer sehr schwierigen Lage.

A situação é pior do que pensávamos.

Die Lage ist schlimmer, als wir dachten.

A situação é pior do que pensei.

- Die Situation ist schlimmer, als ich dachte.
- Die Situation ist schlimmer als ich dachte.

Você está tentando se aproveitar da situação.

Du versuchst, die Situation auszunützen.

É uma situação que eu adoraria mudar.

Es ist eine Situation, die ich gerne ändern würde.

Descubra uma maneira de contornar a situação.

Finde eine Möglichkeit, die Situation zu umgehen.

A situação é pior do que imaginávamos.

Es steht schlimmer, als wir dachten.

Sua situação é parecida com a minha.

Deine Situation ist analog zu meiner.

Eu não posso ignorar mais esta situação.

Ich kann diese Situation nicht mehr ignorieren.

Para piorar a situação, começou a nevar.

Zu allem Überfluss fing es auch noch an zu schneien.

A situação ficava cada vez mais perigosa.

Die Situation wurde immer gefährlicher.

É essencial que você entenda a situação.

Es ist wesentlich, dass du die Situation verstehst.

Mesmo nessa situação difícil, Tom não desanima.

Selbst in dieser schwierigen Lage verliert Tom nicht den Mut.

Estou bem consciente da gravidade da situação.

Mir ist der Ernst der Lage wohl bewusst.

Tom não estava totalmente ciente da situação.

Tom war sich über die Situation nicht ganz im klaren.

Quanto tempo ainda vai durar esta situação?

Wie lange dauert diese Situation noch?

A situação com o Google RankBrain é...

Sehen Sie die Sache mit Google RankBrain ist,

Da situação antiga da Comcast onde teve

die alte Schule Comcast Situation wo es war

- A situação financeira está piorando a cada semana.
- A situação financeira está ficando pior a cada semana.

Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.

Um jornalista relatou imediatamente a situação na Turquia

Ein Journalist berichtete sofort über die Situation in der Türkei

Eu gostaria que a situação fosse tão simples

Ich wünschte, die Situation wäre so einfach