Translation of "Situação" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Situação" in a sentence and their russian translations:

Que situação!

Какая ситуация!

- A situação é complicada.
- A situação está difícil.

Ситуация сложная.

- A situação é crítica.
- A situação está crítica.

Ситуация критическая.

- Isso piora a situação.
- Isso agrava a situação.

Это усугубляет ситуацию.

Uma situação excepcional

исключительная ситуация

Sua situação piorou.

Его состояние ухудшилось.

Sua situação melhorou.

Их ситуация улучшилась.

A situação piorou.

- Ситуация ухудшилась.
- Положение ухудшилось.

Minha situação mudou.

- Моя ситуация изменилась.
- Моё положение изменилось.

- Esta é uma situação inusitada.
- Esta é uma situação especial.
- Esta é uma situação incomum.

- Это необычная ситуация.
- Это необычный случай.

- O senhor agravou a situação.
- A senhora agravou a situação.

Вы усугубили ситуацию.

- A situação lá era crítica.
- A situação lá estava crítica.

Ситуация там была критической.

Caramba, que má situação.

У нас проблемы, ребята.

Existe uma situação interessante

там интересная ситуация

Poderemos ver essa situação

мы сможем увидеть эту ситуацию

A situação política mudou.

Политическая ситуация изменилась.

A situação mudou dramaticamente.

Ситуация значительно изменилась.

A situação é crítica.

Ситуация критическая.

A situação não mudará.

Ситуация не изменится.

Estou ciente da situação.

Я в курсе ситуации.

A situação é grave.

Положение серьёзное.

A situação é gravíssima.

Ситуация крайне серьезная.

Você agravou a situação.

- Ты усугубила ситуацию.
- Ты усугубил ситуацию.

Ele agravou a situação.

Он усугубил ситуацию.

Tom agravou a situação.

Том усугубил ситуацию.

Ela agravou a situação.

Она усугубила ситуацию.

Maria agravou a situação.

Мэри усугубила ситуацию.

Nós agravamos a situação.

Мы усугубили ситуацию.

Elas agravaram a situação.

Они усугубили ситуацию.

A situação está estável.

Ситуация стабильна.

A situação está horrível.

Ситуация ужасная.

A situação mudou radicalmente.

Ситуация кардинально изменилась.

A situação está melhorando.

- Состояние улучшается.
- Ситуация улучшается.

A situação parecia perdida.

- Ситуация казалась безнадёжной.
- Положение казалось безнадёжным.

Foi uma situação ruim.

Это была плохая ситуация.

Como saímos desta situação?

- Как нам выйти из этой ситуации?
- Как нам выйти из этого положения?
- Как нам выйти из сложившегося положения?
- Как нам выйти из сложившейся ситуации?

A situação econômica piorou.

- Экономическая ситуация ухудшалась.
- Экономическая ситуация ухудшилась.
- Экономическая ситуация усугубилась.

Minha situação é diferente.

У меня другая ситуация.

- Tom vai te explicar a situação.
- Tom te explicará a situação.

- Том объяснит вам ситуацию.
- Том объяснит тебе ситуацию.

- Ela me colocou numa situação delicada.
- Ela me pôs numa situação delicada.
- Ela me botou numa situação delicada.

Она поставила меня в трудное положение.

- Eu estou em uma situação difícil.
- Eu estou em uma situação embaraçosa.

- У меня серьёзные проблемы.
- Я в беде.

Então aqui está uma situação

Итак, вот ситуация

Não é uma situação anormal

не ненормальная ситуация

Se pudermos acompanhar essa situação

если мы сможем не отставать от этой ситуации

A situação pede medidas drásticas.

Ситуация требует решительных мер.

Esta é uma situação difícil.

Это сложная ситуация.

Que você faria nesta situação?

Что бы ты сделал в этой ситуации?

Estou familiarizado com a situação.

Мне знакома эта ситуация.

Tom tomou conta da situação.

Том взял ситуацию в свои руки.

Nós estamos cientes da situação.

Мы в курсе ситуации.

A situação está sob controle.

- Ситуация находится под контролем.
- Ситуация под контролем.

A situação fugiu do controle.

Ситуация вышла из-под контроля.

Nossa situação se tornou crítica.

Наше положение стало критическим.

Esta situação tem que mudar.

Эта ситуация должна измениться.

Tom pode explicar a situação.

Том может объяснить ситуацию.

Infelizmente, a situação é esta.

К сожалению, дело обстоит именно так.

A situação é muito ruim.

- Положение очень плохое.
- Ситуация очень плохая.

Que devo fazer nesta situação?

- Что я должен делать в этой ситуации?
- Что мне делать в этой ситуации?

Tom não entende a situação.

Том не понимает ситуацию.

A situação foi muto tensa.

- Ситуация была очень напряжённой.
- Ситуация была очень напряжённая.

Deixe-me explicar a situação.

Позвольте мне объяснить ситуацию.

A situação mundial mudou drasticamente.

Ситуация в мире кардинально изменилась.

- Sei que estamos numa situação difícil.
- Eu sei que estamos numa situação difícil.

Я знаю, что мы в сложной ситуации.

- Não estou muito satisfeito com esta situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

- Я этой ситуацией не доволен.
- Мне не нравится эта ситуация.

- A situação está pior do que pensei.
- A situação é pior do que pensei.

- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.

Mas há uma situação interessante aqui

Но здесь интересная ситуация

Seja qual for uma situação suspeita

какая бы ни была подозрительная ситуация

Esta é uma situação muito perigosa

это очень опасная ситуация

As pessoas riram muito dessa situação

Люди много смеялись над этой ситуацией

Então, o que acontece nessa situação?

Так что же происходит в этой ситуации?

Este homem pode sair desta situação

Этот человек может выйти из этой ситуации

A situação fugiu do controle deles.

Ситуация вышла из-под их контроля.

Suas palavras criaram uma situação incômoda.

Его слова спровоцировали неловкую ситуацию.

Esperemos que a situação não piore.

- Будем надеяться, что положение не ухудшится.
- Будем надеяться, что ситуация не ухудшится.

Tom está familiarizado com a situação.

Том знаком с ситуацией.

Você explicou a situação para Tom?

- Ты объяснил Тому ситуацию?
- Вы объяснили Тому ситуацию?

Porque a situação atual é ruim.

Потому что нынешняя ситуация ужасна.

Você está se aproveitando da situação.

Ты пользуешься ситуацией.

A situação está fora de controle.

Ситуация вышла из-под контроля.

Qual é a situação em Boston?

Какова ситуация в Бостоне?

Você acha que a situação mudará?

- Думаешь, ситуация изменится?
- Думаете, ситуация изменится?

Para piorar a situação, ele adoeceu.

И как на беду, он ещё и заболел.

A situação econômica do país piorou.

Экономическое положение страны ухудшилось.

Você deve se adaptar à situação.

- Ты должен адаптироваться к ситуации.
- Ты должен приспособиться к ситуации.

Tom explicou a situação a Maria.

Том объяснил ситуацию Мэри.

Eu perdi o controle da situação.

Я потерял контроль над ситуацией.

Eu dei um jeito na situação.

Я выкарабкался.

Estamos perdendo o controle da situação.

Мы теряем контроль над ситуацией.

O Tom nos explicou a situação.

Том объяснил нам ситуацию.