Translation of "Primeiro" in Arabic

0.043 sec.

Examples of using "Primeiro" in a sentence and their arabic translations:

- Você primeiro.
- Tu primeiro.
- Por nada.

اذهب أنت أولاً.

- Primeiro as damas.
- As damas primeiro.

السيدات أولاً.

Nós chegamos primeiro.

وصلنا أولاً

Mas vamos descer primeiro.

‫ولكن دعونا نصل هناك أولاً. حسناً.‬

Assista esse vídeo primeiro

يرجى مشاهدة هذا الفيديو أولاً

Mulheres e crianças primeiro!

النساء و الأطفال أولا!

Ou tentamos encontrar água primeiro?

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Você esquecerá seu encontro primeiro

ستنسى موعدك أولاً

Nosso primeiro pramit zosar pramit

أول عبادة زوسار

Seu primeiro nome era Googol.

كان اسمه الأول Googol.

- Depois de você.
- Você primeiro.

من بعدك

O primeiro é manter distância.

١- المسافة

Antes do primeiro mamífero surgir.

قبل ظهور الثدييات الأولى.

- Estou no primeiro ano do ensino médio.
- Estou no primeiro ano do 2º grau.

انا في السنة الأولى من التعليم الثانوي.

Primeiro, tenho que dizer a vocês

قبل كل شيء، علي أن أخبركم

Especialmente nos primeiro anos de escola.

خاصة في السنوات الدراسية الأولى.

No primeiro episódio da primeira temporada,

حيث في الحلقة الأولى من الموسم الأول،

Mas têm de a apanhar primeiro.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Ele queria dirigir para Batumi primeiro

أراد أن يقود إلى باتومي أولاً

Vamos ver o que aconteceu primeiro

دعونا نرى ما حدث أولاً

Onde você gostaria de ir primeiro?

إلى أين تفضل أن تذهب أولاً؟

Por favor, preencha este formulário primeiro.

رجاءً، املأ هذا النموذج أولًا.

Eu o conheço pelo primeiro nome.

أعرفه بإسمه الأول.

Como continuar depois do primeiro encontro

- Quem veio primeiro: o ovo ou a galinha?
- Quem chegou primeiro: a galinha ou o ovo?

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

Pegou o primeiro romance vitoriano que encontrou,

والتقط أول رواية فيكتورية وجدها.

Em Beowulf, o primeiro épico em inglês

بيوولف؟ أول ملحمة باللغة الإنجليزية

Primeiro, vamos cavar aqui um pequeno buraco.

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

O primeiro é o perfeccionismo auto-orientado,

الأول هو الكمالية الدافعة من الذات

Este é o primeiro projeto no bairro.

هذا أوّل مشروع في الحيّ.

Meu primeiro filme foi minha língua doce

كان فيلمي الأول هو لساني الحلو

Morcegos de corpo pequeno do primeiro tipo

الخفافيش الصغيرة من النوع الأول

Vamos começar primeiro com a questão ambiental

لنبدأ بالقضية البيئية أولاً

A idade das rochas é determinada primeiro

يتم تحديد عمر الصخور أولاً

Mas primeiro Aspern teria que ser retomado.

لكن اسبيرن اولا يجب استعادتها.

Restrições gratuitas se aplicam no primeiro mês

تطبق قيود مجانية في الشهر الأول

Janeiro é o primeiro mês do ano.

يناير هو أول شهر في السنة.

Tom não sabia o que fazer primeiro.

توم لم يعرف ماذا يفعل أولا.

Tom foi o primeiro amor de Mary.

توم كان حُبُّ ماري الأوّل.

Eu quero responder a última pergunta primeiro.

أريد الإجابةَ على السؤال الأخير أولاً.

Primeiro, permitam que eu me apresente adequadamente.

دعني أقدّم نفسي بالطّريقة الصّحيحة.

Nada acontece se você não sonhar primeiro.

لا شيء يحدث إن لم يكن حلما في البداية.

Domingo é o primeiro dia da semana.

يوم الأحد هو أول يوم في الأسبوع.

Podemos usar nosso primeiro mês de graça e o primeiro mês de graça e encerrar nossa assinatura?

هل يمكننا استخدام الشهر الأول مجانًا والشهر الأول مجانًا وإنهاء اشتراكنا؟

E fazer primeiro, antes do fim desta década,

ونقوم به أولًا قبل أن ينتهي هذا العقد من الزمن،

Tem de cuspir o primeiro. É demasiado forte.

يجب أن تبصق أوّل مرّة. مذاقها لاذع جداً.

Primeiro, compromisso total. Temos de ir em frente...

‫أولاً: الالتزام التام. اسع إلى مهمتك...‬

O primeiro ministro da França tem um ditado

رئيس وزراء فرنسا لديه قول

O primeiro a cruzá-lo depois de Dionísio.

أول من يعبرها منذ ديونيسوس نفسه.

O primeiro instinto é tentar assustar os tubarões.

‫تكمن الغريزة الأولى‬ ‫في محاولة إخافة أسماك القرش.‬

Primeiro, precisamos entender uma quantidade de formatos abstratos,

أولا, عليك أن تفهم أشكال الحروف

O primeiro passo é sempre o mais difícil.

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

Primeiro, ela geralmente preserva o formato dos países

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

Amanhã é o meu primeiro dia de trabalho.

غدا هو أول يوم عمل لي.

Conhecemos nosso professor no primeiro dia de aula.

تعرّفنا على مدرّسنا في اليوم الأوّل من الدّراسة.

O primeiro segredo tem a ver com as palavras

السرّ الأول يُعنى بالكلمات

Aceita seu primeiro paciente às cinquenta e cinco horas

يقبل مريضه الأول في الساعة الخامسة والخمسين

Saiba que o senhor é o meu primeiro cliente.

عليك أن تعلم أنك أول زبون لي.

Bill se levantou cedo para pegar o primeiro trem.

استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.

Você não é o primeiro em cometer este erro.

أنتَ لستَ أول من يفعل هذا الخطأ.

Eu sou seu primeiro amigo que não é japonês?

هل أنا أول صديق لك ليس يابانيا؟

Onde você deve ir no seu primeiro encontro, certo?

Deu sinal verde para o primeiro experimento clínico da cannabis

أعطت الضوء الأخضر لأول تجربة سريرية للقنب

Precisamos de três coisas: primeiro, uma base para o chão.

‫سنحتاج إلى 3 أشياء:‬ ‫أولاً، مكان للنوم على الأرض،‬

Seguimos o plano dos destroços? Ou tentamos encontrar água primeiro?

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Feito Apple-2, o primeiro computador pessoal por trás dele

صنع Apple-2 ، أول جهاز كمبيوتر شخصي خلفه

Não existem notas repetidas durante o primeiro minuto da música.

حقيقةً لم تتمكنوا من ملاحظة التكرار إلا بعد مضي دقيقة من الأغنية.

E disse: "Por favor, quero que você seja o primeiro ministro.

وقال له: "أرجوك! أريدك أن تصبح رئيس وزراء.

Eu tenho uma esposa maravilhosa, estamos grávidos de nosso primeiro filho.

لدي زوجة رائعة، و نحن ننتظر مولودنا الأول.

E, em 1972, abriu o primeiro parque de cobras do país.

‫وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.‬

A Batalha de Ajnadayn, o primeiro grande combate, foi travada amargamente.

معركة أجنادين كانت الاشتباكات الرئيسية الأولى تحارب بمرارة

Então não diga se este é o primeiro ou o segundo

لذلك لا تقل إذا كانت هذه هي الأولى أو الثانية

primeiro abriu fogo para a tribuna e depois para a multidão

فتح النار أولاً على المنصة ، ثم على الحشد

Para encontrar respostas para essas perguntas, precisamos examinar as rochas primeiro.

للعثور على إجابات لهذه الأسئلة ، نحتاج إلى فحص الصخور أولاً.

Foi o primeiro encontro traumático da Europa Ocidental com os vikings.

كانت أول مواجهة صادمة لأوروبا الغربية مع الفايكنج.

Ele primeiro pediu um referendo para propor a eleição da assembléia.

دعا أولاً إلى استفتاء حول انتخاب الجمعية

Use essas três dicas e você pode ranquear em primeiro lugar,

Em primeiro lugar, um comunicador de ideias que eram sempre discutidas coletivamente

أكثر من أيّ شيء، شخصاً ينقل أفكاراً كنّا نناقشها دائماً مجتمعين

A Âncora do Morto, uma escolha de coragem. Primeiro, temos de cavar.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

No primeiro ano do regresso de Luo, ele conseguiu empregar 15 aldeões,

خلال السنة الأولى بعد عودة ليو لقريته، كان قادرًا على توظيف 15 قرويًّا.

O que quer que seja Hagia Sophia. Mas primeiro, vamos ficar calmos

مهما كانت آيا صوفيا. ولكن أولاً ، لنكن هادئين

Não se esqueça de se inscrever no canal se quiser aprender primeiro

لا تنس الاشتراك في القناة إذا كنت تريد أن تتعلم أولاً

Seu filho, Ivan IV, foi coroado como o primeiro czar da Rússia.

توج ابنه إيفان الرابع كأول قيصر لروسيا.

Eu programei o meu primeiro jogo de computador quando tinha doze anos.

برمجتُ أول لعبة حاسوب لي في سن الثانية عشر.

O primeiro homem a correr uma maratona em menos de duas horas.

أول رجل يكمل ماراثون أقل من ساعتين.

"Primeiro de tudo, veja, eles vão ter armamentos quer façamos ou não.

"أولاً وقبل كل شيء ، انظروا ، سيكون لديهم سلاح ، سواء كنا نفعل ذلك أم لا.

Taiwan será o primeiro país asiático a legalizar casamento entre o mesmo sexo.

أصبحت تايوان أول دولة آسيوية تقنن زواج المثليين.

O filme que ele levou como o primeiro papel principal é o filme salako

الفيلم الذي أخذه كأول دور رئيسي هو فيلم salako

Primeiro, vamos entender que o conceito de tempo e tempo não é a mesma coisa

أولاً ، دعنا نفهم أن مفهوم الوقت والوقت ليس الشيء نفسه

Como o primeiro orçamento US $ 100.000 em dinheiro são descobertos por outro proprietário da empresa.

الميزانية الأولى اكتشف مالك شركة آخر 100،000 دولار من المال.

Primeiro, veja se a área está livre de tudo que nos possa fazer mal. Veja isto.

‫عليك أن تتيقن من خلو المكان ‬ ‫من أي شيء قد يسبب لك المتاعب.‬ ‫انظر إلى هذا.‬

Vamos primeiro reconhecer Ayafosya, que está sob domínio turco e no território de Truk desde 1453.

دعونا نعترف أولاً بأيافوسيا ، التي كانت تحت السيطرة التركية وفي إقليم تروك منذ 1453.

Enquanto esse não é o primeiro protesto contra a influência da China, é certamente o maior.

في حين أن هذا ليس الاحتجاج الأول لهونج كونج ضد نفوذ الصين ، هو الأكبر.

O que a Coréia do Sul fez? A Coréia do Sul chamou primeiro todos os seus cidadãos para sua casa.

ماذا فعلت كوريا الجنوبية؟ قامت كوريا الجنوبية لأول مرة بدعوة جميع مواطنيها إلى منزله.

Porque nós rejeitamos o mesmo tipo de coisa que pessoas de todas a crenças rejeitam: a matança de homens, mulheres e crianças inocentes. E é meu primeiro dever como presidente proteger o povo americano.

والسبب هو أننا نرفض ما يرفضه أهل كافة المعتقدات: قتل الأبرياء من الرجال والنساء والأطفال. ومن واجباتي كرئيس أن أتولى حماية الشعب الأمريكي