Translation of "Primeiro" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Primeiro" in a sentence and their turkish translations:

- Você primeiro.
- Tu primeiro.
- Por nada.

Siz önce gidin.

- Primeiro as damas.
- As damas primeiro.

İlk önce bayanlar!

Comamos primeiro.

Önce yemek yiyelim.

Você primeiro.

Önce sen.

- Chegamos aqui primeiro.
- Nós chegamos aqui primeiro.

- Buraya ilk biz geldik.
- Önce biz geldik buraya.

- Tom foi primeiro.
- O Tom foi primeiro.

Tom ilk olarak gitti.

- Quero te mostrar primeiro.
- Queria te mostrar primeiro.

Önce sana göstermek istedim.

- Me deixe ir primeiro.
- Deixe-me ir primeiro.

Önce ben gideyim.

- Pense antes de fazer!
- Primeiro pense!
- Pense primeiro!

Önce düşün!

- Aposto que termino primeiro.
- Aposto que terminarei primeiro.

- İlk bitirdiğime bahse girerim.
- İlk bitireceğime bahse girerim.

Nós chegamos primeiro.

- Biz ilk olarak vardık.
- İlk biz ulaştık.

Posso ir primeiro?

İlk olarak gidebilir miyim?

Quem vai primeiro?

İlk kim gitmek istiyor.

Eu vou primeiro.

İlk olarak ben gideceğim.

Eu vi primeiro.

Onu ilk ben gördüm.

Leia isto primeiro.

Önce bunu okuyun.

Ele chegou primeiro.

O önce geldi.

Eu irei primeiro.

İlk olarak ben gideceğim.

Tom vai primeiro.

- Tom ilk önce gidecek.
- Önce Tom gidecek.

Tom atirou primeiro.

Tom ilk olarak ateş etti.

Vou ligar primeiro.

İlk olarak ben arayacağım.

Quem atirou primeiro?

Önce kim ateş etti?

Tom chegou primeiro.

- Tom ilk geldi.
- Tom ilk olarak geldi.

Primeiro de abril!

- 1 Nisan!
- Nisan 1!

Eu atirei primeiro.

Ben öncelikle kovdum.

Eu cheguei primeiro.

Ben önce geldim.

- O Tom foi o primeiro.
- Tom foi o primeiro.

Tom ilkti.

- Vamos ver quem responde primeiro.
- Vejamos quem responde primeiro.
- Veremos quem responde primeiro.
- Vamos ver quem será o primeiro a responder.
- Vejamos quem vai ser o primeiro a responder.

İlk cevap vereni göreceğiz.

- Ele ganhou o primeiro prêmio.
- Ele recebeu o primeiro prémio.

O, birincilik ödülü aldı.

- Você deveria ter falado comigo primeiro.
- Vocês deveriam ter falado comigo primeiro.
- Você devia ter falado comigo primeiro.
- Vocês deviam ter falado comigo primeiro.

Önce benimle konuşmalıydın.

Mas vamos descer primeiro.

Ama önce aşağı inelim. Pekâlâ.

Assista esse vídeo primeiro

lütfen önce o videoyu izleyin

- Você primeiro.
- Você começa.

Sen başla.

O primeiro-ministro renunciou.

Başbakan istifa etti.

Você quer ir primeiro?

Önce gitmek ister misin?

Eu o vi primeiro.

Onu ilk ben gördüm.

Quem fez isso primeiro?

Kim bunu ilk olarak yaptı?

É primeiro de abril.

Bugün bir Nisan.

Tom chegou lá primeiro.

Tom oraya ilk önce vardı.

Primeiro, falemos sobre Tom.

Önce, Tom'dan bahsedelim.

Mulheres e crianças primeiro!

İlk önce kadınlar ve çocuklar!

As crianças comeram primeiro.

İlk önce çocuklar yedi.

Você é o primeiro.

Sen birincisin.

O que aconteceu primeiro?

Önce ne oldu?

Eu vou entrar primeiro.

Önce ben gireceğim.

Vamos fazer isso primeiro.

Önce onu yapalım.

- Ela é o meu primeiro amor.
- Ela é meu primeiro amor.

O benim ilk aşkım.

- Comecemos com o primeiro capítulo.
- Vamos começar com o primeiro capítulo.

İlk bölümle başlayalım.

- Eu vou tomar um banho primeiro.
- Vou tomar um banho primeiro.

Önce banyo yapacağım.

- Esse foi o seu primeiro erro.
- Esse foi teu primeiro erro.

O senin ilk hatandı.

- Ele estava atrás do primeiro prêmio.
- Ele estava buscando o primeiro prêmio.
- Seu objetivo era o primeiro prêmio.

O, birincilik ödülünün peşindeydi.

- De que morreu seu primeiro esposo?
- Em que circunstâncias morreu seu primeiro marido?
- Como morreu seu primeiro marido?

İlk kocan nasıl öldü?

- Tom ia falar com você primeiro.
- O Tom ia falar primeiro contigo.
- Tom ia falar primeiro com vocês.
- O Tom ia falar convosco primeiro.
- Tom ia falar com o senhor primeiro.
- O Tom ia falar primeiro com a senhora.
- Tom ia falar com os senhores primeiro.
- O Tom ia falar primeiro com as senhoras.

Tom önce seninle konuşacaktı.

- Você deveria ter me consultado primeiro.
- Vocês deveriam ter me consultado primeiro.

Önce bana danışmalıydın.

- Eu nunca esquecerei meu primeiro beijo.
- Jamais esquecerei o meu primeiro beijo.

İlk öpücüğümü asla unutmayacağım.

- Você lembra seu primeiro beijo?
- Você se lembra do seu primeiro beijo?

İlk öpücüğünü hatırlıyor musun?

Ou tentamos encontrar água primeiro?

öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

Você esquecerá seu encontro primeiro

önce tarihini unutturacaksın

Nosso primeiro pramit zosar pramit

ilk pramitimiz zosar pramit'i

Seu primeiro nome era Googol.

İlk ismi Googol'du.

Primeiro tomemos a sua temperatura.

Önce senin ateşini ölçelim.

Você é meu primeiro amor.

O benim ilk aşkım.

- Depois de você.
- Você primeiro.

- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.

Aquilo foi nosso primeiro encontro.

Bu bizim ilk karşılaşmamızdı.

Primeiro, você deve se proteger.

- Önce kendini korumalısın.
- Önce, kendini korumalısın.

Eu ganhei o primeiro prêmio!

Birincilik ödülünü kazandım.

Seu primeiro nome era Tom.

Onun adı Tom'du.

Qual de vocês tentará primeiro?

Onu ilk önce hanginiz deneyecek?

Eles ofereceram primeiro a mim.

- İlk onlar bana önerdi.
- Onlar onu önce bana önerdi.

Tom deu o primeiro passo.

Tom ilk hamlesini yaptı.

O primeiro é manter distância.

İlki mesafe.

Eu moro no primeiro andar.

Zemin katta oturuyorum.

Tenho algo para fazer primeiro.

Öncelikli olarak yapacak bir şeyim var.

Eu deveria ter perguntado primeiro.

Önce aranmalıydım.

Foi o meu primeiro beijo.

İlk öpücüğümdü.

Ele entrou na sala primeiro.

O, önce odasına geldi.

Tom e Mary chegaram primeiro.

Tom ve Mary önce geldiler.

Tom assinou o contrato primeiro.

Tom önce sözleşmeyi imzaladı.

Eles perderam o primeiro trem.

Onlar ilk treni kaçırdı.

Primeiro, você me entendeu errado.

Her şeyden önce, sen beni yanlış anladın.

Você não é o primeiro.

Sen birinci değilsin.

Ele é meu primeiro amor.

O benim ilk aşkım.

Alguém tem que ir primeiro.

Birisi ilk gitmek zorunda.

Quem gostaria de ir primeiro?

İlk kim gitmek ister?

Eu fiquei em primeiro lugar.

Ben birincilik ödülü kazandım.

O primeiro-ministro renunciou ontem.

- Başbakan dün istifa etti.
- Başbakan dün istifasını verdi.
- Başbakan dün görevi bıraktı.

Ele foi seu primeiro amor.

O onun ilk aşkıydı.

Como foi seu primeiro dia?

- İlk günün nasıldı?
- İlk günün nasıl geçti?

- Meu flat fica no primeiro andar.
- Meu flat está localizado no primeiro andar.

Dairem birinci katta bulunmaktadır.

- Estou no primeiro ano do ensino médio.
- Estou no primeiro ano do 2º grau.

Lisenin birinci yılındayım.

- Eles não sabiam o que fazer primeiro.
- Elas não sabiam o que fazer primeiro.

Önce ne yapacaklarını bilmediler.

- Diga-me a boa notícia em primeiro lugar.
- Primeiro, dê-me a boa notícia.

Bana önce iyi haberi söyle.

- Tom foi o primeiro quem fez isso.
- Tom foi o primeiro a fazer isso.

Tom bunu yapan ilk kişiydi.

No primeiro episódio da primeira temporada,

ilk sezonun ilk bölümünde

Mas têm de a apanhar primeiro.

Tabii yakalayabilirse.

Ele queria dirigir para Batumi primeiro

Batum'a önce arabayla gitmek istedi