Translation of "Cortar" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Cortar" in a sentence and their turkish translations:

... a cortar erva.

...çimenleri biçiyor.

Vou cortar sua cabeça!

Kafanı keseceğim!

Preciso cortar o cabelo.

Saç tıraşı olmam gerekiyor.

Odeio cortar a grama.

Çim biçmekten nefret ediyorum.

Nós precisamos cortar gastos.

Harcamaları kısmamız gerekiyor.

cortar o cabelo.

Saçını kestirmeye git.

Vamos cortar nossas despesas.

Giderlerimizi kısalım.

- Tom está precisando cortar o cabelo.
- Tom precisa cortar esse cabelo.

Tom'un saçını kestirmesi gerekiyor.

Você deveria cortar o cabelo.

Saçını kestirmelisin.

Gostaria de cortar o cabelo.

Saçımı kestirmek istiyorum.

Deixe-me cortar as cenouras.

Havuçları kesmeme izin ver.

Vamos cortar o bolo agora.

Şimdi pastayı keselim.

Tenho de cortar nas despesas.

Giderleri kısmalıyım.

Você mandou cortar o cabelo?

Saç tıraşı oldun mu?

Deveria cortar o meu cabelo?

Saçımı kesmem gerekiyor mu?

Você precisa cortar o cabelo.

Bir saç tıraşı olman gerekiyor.

Termine de cortar o papel.

Kağıdı kesmeyi bitir.

Ela foi cortar o cabelo.

O, saçını kestirmek için gitti.

Eu detesto cortar o cabelo.

Saçımı kestirmekten nefret ediyorum.

Quem quer cortar o bolo?

Pastayı kim kesmek istiyor?

Eu preciso cortar meu cabelo.

Saçlarımı kestirmem gerek.

- Não quero cortar meu cabelo.
- Não estou a fim de cortar meu cabelo.

Saçımı kesmek istemiyorum.

E posso cortar os bastões luminosos.

Bakın, şu çubuklardan birini kesebilirim.

Toma cuidado para não se cortar.

Kendini kesmemek için dikkatli ol.

Eu não quero cortar o cabelo.

Saçımı kestirmek istemiyorum.

Vou cortar o cabelo na quarta.

Çarşamba günü saçımı kestiriyorum.

Tom tentou cortar o próprio cabelo.

Tom kendi saçını kesmeye çalıştı.

- Eu tenho que cortar o cabelo do Tom.
- Tenho que cortar o cabelo do Tom.

Tom'un saçını kesmek zorundayım.

- Você pode cortar o meu lanche ao meio?
- Você pode cortar o meu sanduíche ao meio?

Benim sandvicimi ikiye böler misin?

É fácil cortar queijo com uma faca.

Peyniri bıçakla kesmek kolaydır.

Você vai cortar todas as árvores aqui?

Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?

Quero uma faca para cortar a corda.

İpi kesmek için bir bıçak istiyorum.

Usei uma faca para cortar o bolo.

Pastayı kesmek için bir bıçak kullandım.

Esta faca é usada para cortar carne.

Bu bıçak et kesmek için kullanılır.

- Obrigado por cortar a árvore morta no meu jardim.
- Obrigada por cortar a árvore morta no meu jardim.

Bahçemdeki ölü ağacı kestiğin için teşekkürler.

Portanto vou cortar o cato ainda mais facilmente.

Böylece kaktüsü çok daha kolay bir şekilde keseceğiz.

Tenta cortar a carne com uma faca diferente.

Eti başka bir bıçakla dilimlemeye çalış.

Preciso de uma tesoura para cortar este papel.

Bu kağıdı kesmek için bir makasa ihtiyacım var.

Esqueci de cortar as unhas do meu cachorro.

Ben köpeğimin tırnaklarını kırpmayı unuttum.

Ela o xingou por não cortar o gramado.

Çimi biçmediği için onu azarladı.

É mais fácil cortar queijo com uma faca.

Peyniri bir bıçak ile kesmek kolaydır.

Preciso de uma faca para cortar a corda.

İpi kesmen için bir bıçağa ihtiyacın var.

À noite, ainda era incidente cortar as unhas, mas

Gece yine de tırnak kesmek bir olaydı fakat

Passa-me aí a tesoura para cortar o fio.

İpi kesmek için bana bir şey ödünç ver.

Quero cortar o cabelo antes de sair de viagem.

Yolculuğa çıkmadan önce saç tıraşı olmak istiyorum.

Eu vou cortar a grama amanhã, se não chover.

Yağmur yağmazsa yarın çimleri biçeceğim.

Vou usar essa tesoura para cortar o papel amarelo.

Sarı kağıdı kesmek için o makası kullanacağım.

Eu vou cortar seus dedos e sua língua, Caty!

Senin parmaklarını ve dilini keseceğim, Caty!

Deixe-me te mostrar como cortar cebolas sem chorar.

Bana izin ver sana soğanları nasıl ağlamadan keseceğini göstereyim.

Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.

Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.

Poderia cortar uma fatia de presunto para mim, por favor?

Bana bir parça jambon dilimler misin?

- Eu apenas cortei minhas unhas.
- Acabei de cortar as unhas.

Ben sadece tırnaklarımı kısalttım.

Vamos à opção de apanhá-la. Tente cortar-lhe o caminho.

Kovalama seçeneğine döneceğiz. Yolunu kesmeye çalışacağım.

O problema é que estas rochas afiadas podem cortar a corda.

Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.

Eu acho que é hora de eu ir cortar meu cabelo.

Sanırım saç tıraşı olmamın zamanı geldi.

Pagamos ao garoto da casa próxima para cortar o nosso gramado.

Bizim çimi biçmesi için bitişikteki çocuğa ödeme yaparız.

- Vi-o cortar uma árvore.
- Eu o vi cortando uma árvore.

Onun bir ağacı kestiğini gördüm.

No Canadá, há muitas áreas onde é ilegal cortar as árvores.

Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.

Quanto Tom te pagou para cortar a grama do seu jardim?

Çimini biçmek için Tom sana ne kadar para verdi?

Você deve cortar despesas extras para conseguir viver com o que ganha.

Gelirine uygun bir şekilde yaşamak için ekstra giderleri kısmalısın.

Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!

Aynı anda tırnaklarımı kesip ütü yapamam!

Do que tentar cortar o cato-barril, que tem muitos espinhos e gloquídios.

iğne ve minik tüylerle kaplı, yaşlı bir altınfıçı kaktüsüne göre çok daha kolay olacaktır.

Os EUA são o lugar mais perigoso do mundo para se cortar o cabelo.

ABD saç tıraşı olmak için dünyadaki en tehlikeli yer.

Eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

bunu yerde kesmek zorunda kaldım ve ülkelerin kötü görünmemesi için büyük bir çaba harcadım.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

Kuyruktakilerin önüne geçmek çok kabaca.

- Seus cabelos precisam de um corte.
- Você precisa cortar o cabelo.
- Você precisa de um corte de cabelo.

- Saçını kestirmelisin.
- Saç tıraşına ihtiyacın var.

- Se você cortar a cauda de um lagarto, ela vai crescer de novo.
- Se cortares a cauda de um lagarto, esta crescerá novamente.

Bir kertenkelenin kuyruğunu kesersen, o tekrar uzar.