Translation of "Conhecida" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Conhecida" in a sentence and their turkish translations:

Como cantora, ela é bem conhecida.

O, bir şarkıcı olarak iyi tanınmıştır.

Amsterdam é conhecida por seus canais.

Amsterdam kanallarıyla ünlüdür.

Esta engenhoca é conhecida como "tip up".

Bu küçük zımbırtıya "kıvrık uç" denir.

Esta engenhoca é conhecida como "tip up".

Bu küçük zımbırtıya "kıvrık uç" denir.

Uma árvore é conhecida por seus frutos.

Bir ağaç meyvelerinden tanınır.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

O bir arkadaştan daha çok bir tanıdık.

Esta zona é conhecida como Terra dos Dragões

Bu bölge, Ejderhalar Diyarı olarak bilinir

Shanghai é conhecida como a Paris do leste.

Şangay,doğunun Paris'i olarak gösterilir.

"O Pensador" é uma escultura de Rodin muito conhecida.

"Düşünen Adam" tanınmış bir Rodin heykelidir.

A cidade de Recife é conhecida como "Veneza Brasileira".

Recife kenti "Brezilya'nın Venedik'i" olarak bilinir.

A vitamina C é também conhecida como ácido ascórbico.

C vitamini askorbik asit olarak da bilinir.

A alopecia é também conhecida como perda de cabelo.

- Alopesi saç dökülmesi olarak da bilinir.
- Kellik saç kaybı olarak da bilinir.

A firma é conhecida pelos seus produtos de alta qualidade.

- Firma yüksek kaliteli ürünleriyle tanınmaktadır.
- Firma yüksek kaliteli ürünleri ile tanınır.

Uma pessoa que segue o islamismo é conhecida como muçulmana.

İslama uyan bir kişi bir müslüman olarak bilinir.

Nova York é conhecida como a cidade que nunca dorme.

New York City hiç uyumayan şehir olarak bilinir.

A Flórida é conhecida por seu clima úmido e abafado.

Florida nemli ve bunaltıcı havasıyla bilinir.

A Nicarágua é conhecida como "o país dos lagos e vulcões".

Nikaragua'ya "göller ve volkanlar arazisi" denilir.

Vida conhecida e registrada de 0,02 segundos antes do tempo da Terra

Bilinen ve kayıt altına alınan 0.02 saniye Dünya'nın zamanından ileride yaşamaktadır

A irmã mais nova dele é uma estrela de TV bem-conhecida.

Onun küçük kız kardeşi tanınmış bir televizyon yıldızıdır.

A zona acima de 8000m é conhecida como a zona da morte.

8000 metreden yukarıdaki bölge, ölüm bölgesi olarak bilinir.

A cidade de Zamboanga é conhecida como a cidade latina da Ásia.

Zamboanga City Asya'nın Latin kenti olarak bilinmektedir.

Eles pousam em Lindisfarne, conhecida como Ilha Sagrada, onde massacram monges, roubam tesouros

Rahipleri katlettikleri, hazineleri ve kutsal emanetleri çaldıkları Kutsal Ada olarak bilinen Lindisfarne'a

O engraçado é que, embora seja uma saga tardia, essa história dos porquinhos já era conhecida

İşin garibi, geç bir efsane olmasına rağmen, domuzcuklarla ilgili bu hikaye daha önce biliniyordu

Leonardo Da Vinci começou a fazer a pintura mais conhecida do mundo, Mona Lisa, no mesmo período

Leonardo Da Vinci yine aynı dönem dünyanın en çok bilinen tablosu olan Mona Lisa'yı yapmaya başladı

A primeira pessoa a ser enviada para o espaço é conhecida por ser Yuri Gagarin, não Neil Armstrong.

Uzaya ilk gönderilen kişinin Neil Armstrong değil de, Yuri Gagarin olduğu bilinmektedir.