Translation of "Amiga" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Amiga" in a sentence and their turkish translations:

- Ela é uma amiga de um amigo de um amigo.
- Ela é uma amiga de uma amiga de um amigo.
- Ela é uma amiga de um amigo de uma amiga.
- Ela é uma amiga de uma amiga de uma amiga.

O bir arkadaşın arkadaşının arkadaşıdır.

- Ela é a sua amiga.
- Ela é a tua amiga.
- Ela é tua amiga.

O senin arkadaşın.

Olá, minha amiga!

Merhaba, arkadaşım!

É sua amiga.

Bu sizin arkadaşınız.

- Maria é minha melhor amiga.
- Mary é minha melhor amiga.

Mary benim en iyi arkadaşımdır.

Ela é sua amiga.

O, onun arkadaşıdır.

Sua amiga está aqui.

Arkadaşın burada.

Tu és minha amiga.

Benim arkadaşımsın.

Estou esperando minha amiga.

Arkadaşımı bekliyorum.

A minha amiga veio.

Arkadaşım geldi.

Não sou sua amiga.

- Ben senin dostun değilim.
- Ben senin arkadaşın değilim.

- Não sou sua amiga.
- Não sou teu amigo.
- Não sou tua amiga.

- Ben senin dostun değilim.
- Ben senin arkadaşın değilim.

- Ela, em lágrimas, se separou da amiga.
- Ela se separou da amiga, que chorava.
- Ela se despediu da amiga, que chorava.
- Chorando, ela se despediu da amiga.

Gözyaşları içinde arkadaşından ayrıldı.

Dar-lhe uma mão amiga

ona yardım elini uzatın

Ela não é minha amiga.

O benim arkadaşım değil.

Sou uma amiga de Tom.

Tom'un bir arkadaşıyım.

A Mariazinha é minha amiga.

Mariazinha benim arkadaşımdır.

Ela é apenas minha amiga.

O sadece benim arkadaşım.

Você é uma grande amiga!

Sen büyük bir arkadaşsın.

Ela é uma boa amiga.

O iyi bir dosttur.

- Você chamou a sua amiga do Canadá?
- Chamaste a tua amiga do Canadá?

Kanada'da arkadaşını aradın mı?

Convide sua amiga para o jantar.

Akşam yemeği için arkadaşını davet et.

Ela é a minha melhor amiga.

O benim en iyi arkadaşım.

Ela é amiga da minha esposa.

O, karımın arkadaşıdır.

Minha amiga mais cativante é Jéssica.

Benim en ilginç arkadaşım Jessie.

Ele está apaixonado pela melhor amiga.

O, en iyi arkadaşına aşık.

Olá, minha amiga. Como você está?

Hey, merhaba arkadaşım. Nasılsın?

Conheço-a bem. É minha amiga.

Ben onu iyi tanıyorum. O benim arkadaşım.

A moça está visitando sua amiga.

Kız, arkadaşını ziyaret ediyor.

Minha melhor amiga roubou meu namorado.

En iyi arkadaşım, erkek arkadaşımı çaldı.

Tom tem uma amiga chamada Maria.

Tom'un Mary adında bir arkadaşı var.

- Olá, minha amiga!
- Olá, meu amigo!

Merhaba, arkadaşım!

Ela era a minha melhor amiga.

O benim en iyi bayan arkadaşımdı.

Minha melhor amiga, Felicja, está aqui.

En iyi arkadaşım Felicja burada.

Minha melhor amiga, Felícia, está aqui.

Benim en iyi arkadaşım Felicia burada.

Layla queria ir buscar a amiga.

Leyla arkadaşını almaya gitmek istedi.

- Tenho uma amiga vietnamita. Chama-se Tiên.
- Tenho uma amiga vietnamita. O seu nome é Tiên.

Vietnamlı bir arkadaşım var. Onun adı Tien.

- Você é meu amigo.
- Tu és meu amigo.
- Tu és minha amiga.
- Você é minha amiga.

- Sen benim arkadaşımsın.
- Benim arkadaşımsın.

Acho que gostaria de ser sua amiga.

Senin arkadaşın olmayı istediğimi düşünüyorum.

Lida é uma amiga próxima de Mary.

Lida, Mary'nin yakın bir arkadaşıdır.

Minha irmã é também minha melhor amiga.

- Kız kardeşim aynı zamanda en iyi dostumdur da.
- Kız kardeşim ayrıca en iyi arkadaşımdır.

Ela enviou uma mensagem a uma amiga.

O bir arkadaşına mesaj attı.

A minha amiga veio à biblioteca estudar.

Arkadaşım çalışmak için kütüphaneye geldi.

Eu a vejo como minha melhor amiga.

Onu en iyi arkadaşım olarak görüyorum.

Alice é a melhor amiga de Maria.

Alice, Mary'nin en sevdiği arkadaşıdır.

Ela acompanhou sua amiga até o concerto.

O, arkadaşına konsere kadar eşlik etti.

Esta pessoa não é uma amiga minha.

Bu kişi benim arkadaşım değil.

Ela é a amiga da minha irmã.

- O kız kardeşimin arkadaşıdır.
- O benim ablamın arkadaşı.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

O bir arkadaştan daha çok bir tanıdık.

- Ela era a minha melhor amiga no ensino médio.
- Ela foi a minha melhor amiga no ensino médio.

O benim lisedeki en iyi arkadaşımdı.

Nancy passou por uma velha amiga dela ontem.

Nancy dün eski bir arkadaşına rastladı.

- Estou esperando meu amigo.
- Estou esperando minha amiga.

- Arkadaşımı bekliyorum.
- En arkadaşımı bekliyorum.

A Jessie é a minha amiga mais atraente.

Jessie benim en çekici arkadaşım.

Senhor Murata, esta é a minha amiga Lisa.

Bay Murata, bu benim arkadaşım Lisa.

- Sua amiga fala esperanto?
- Seu amigo fala esperanto?

Arkadaşın Esperanto konuşuyor mu?

- Meu amigo é bilíngue.
- Minha amiga é bilíngue.

Arkadaşım iki dillidir.

- A minha amiga veio.
- O meu amigo veio.

Arkadaşım geldi.

Ela é a melhor amiga da minha filha.

O, kızımın en iyi arkadaşı.

Mary é a melhor amiga da minha filha.

Mary kızımın en iyi arkadaşı.

- Esta é minha amiga.
- Ele é meu amigo.

O benim arkadaşım.

- Muito obrigado, meu amigo.
- Muito obrigado, minha amiga.

Çok teşekkürler, arkadaşım.

Ela não é minha amiga. Eu a odeio.

O benim arkadaşım değil. Ondan nefret ediyorum.

- Você era meu amigo.
- Você era minha amiga.

Benim arkadaşımdın.

Ela conheceu uma nova amiga na escola hoje.

O bugün okulda yeni bir arkadaşla tanıştı.

- Eu trouxe um amigo.
- Eu trouxe uma amiga.

Bir arkadaş getirdim.

- Estou esperando um amigo.
- Estou esperando uma amiga.

Bir arkadaşı bekliyorum.

- Seu amigo está aqui.
- Sua amiga está aqui.

- Arkadaşın burada.
- Arkadaşınız burada.

- Estou na casa de um amigo.
- Estou na casa de uma amiga.
- Eu estou na casa de uma amiga.

Ben bir arkadaşın evindeyim.

- Obrigado por ser meu amigo.
- Obrigada por ser meu amigo.
- Obrigada por ser minha amiga.
- Obrigado por ser minha amiga.

Arkadaşım olduğun için teşekkürler.

Uma amiga minha enviou-me esta foto da filha.

bir arkadaşım kızının fotoğrafını gönderdi.

Era aprender a fazer e manter uma boa amiga.

derste Antik Roma ile uğraşmak zorunda kalırdık.

E agora posso aconchegar-me à minha amiga ovelha.

Daha sonra da dostum koyuna güzelce sarılabilirim.

Uma amiga minha se divorciou recentemente do esposo dela.

Benim bir arkadaşım, geçenlerde kocasından boşandı.

Tenho uma nova amiga e ela é da Bulgária.

Ben yeni bir arkadaşım var ve o Bulgaristanlıdır.

Maria passou a noite na casa de uma amiga.

Mary geceyi bir arkadaşının evinde geçirdi.

- Essa é minha amiga Rachel, nós fomos juntos ao colégio.
- Essa é a minha amiga Rachel. Fizemos o ensino médio juntos.

Bu benim arkadaşım Rachel. Birlikte liseye gittik.

- Uma amiga minha me pediu para lhe enviar um cartão-postal.
- Uma amiga minha me pediu que lhe enviasse um cartão-postal.

Bir arkadaşım ona bir kartpostal göndermemi rica etti.

- Eu sou o seu melhor amigo.
- Eu sou teu melhor amigo.
- Eu sou a sua melhor amiga.
- Eu sou tua melhor amiga.

Senin en iyi arkadaşım.

- Eu não tenho nenhum amigo canadense.
- Não tenho nenhum amigo canadense.
- Eu não tenho nenhuma amiga canadense.
- Não tenho nenhuma amiga canadense.

Hiç Kanadalı arkadaşım yok.

- O meu amigo levou um tiro.
- A minha amiga levou um tiro.
- Minha amiga levou um tiro.
- Meu amigo levou um tiro.

Arkadaşım vuruldu.

- Minha amiga tem dezessete anos.
- Meu amigo tem dezessete anos.

Arkadaşım on yedi yaşındadır.

- É para um amigo meu.
- É para a minha amiga.

Bu benim arkadaşım için.

Minha amiga abortou e eu não sei como a confortar.

Arkadaşım düşük yaptı ve onu nasıl teselli edeceğimi bilmiyorum.

Mary não é minha namorada. Ela é só uma amiga.

- Mary kız arkadaşım değil. O sadece bir arkadaş.
- Mary sevgilim değil, sadece arkadaşım.

- Você é um grande amigo!
- Você é uma grande amiga!

Sen büyük bir arkadaşsın.

- Pedro mora com seu amigo.
- Pedro mora com sua amiga.

Peter, arkadaşıyla yaşıyor.

A minha mãe quer ser a minha amiga no Facebook.

Annem Facebook'ta arkadaşım olmak istiyor.