Translation of "Conhecida como" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Conhecida como" in a sentence and their turkish translations:

Esta engenhoca é conhecida como "tip up".

Bu küçük zımbırtıya "kıvrık uç" denir.

Esta engenhoca é conhecida como "tip up".

Bu küçük zımbırtıya "kıvrık uç" denir.

Esta zona é conhecida como Terra dos Dragões

Bu bölge, Ejderhalar Diyarı olarak bilinir

Shanghai é conhecida como a Paris do leste.

Şangay,doğunun Paris'i olarak gösterilir.

A cidade de Recife é conhecida como "Veneza Brasileira".

Recife kenti "Brezilya'nın Venedik'i" olarak bilinir.

A vitamina C é também conhecida como ácido ascórbico.

C vitamini askorbik asit olarak da bilinir.

A alopecia é também conhecida como perda de cabelo.

- Alopesi saç dökülmesi olarak da bilinir.
- Kellik saç kaybı olarak da bilinir.

Uma pessoa que segue o islamismo é conhecida como muçulmana.

İslama uyan bir kişi bir müslüman olarak bilinir.

Nova York é conhecida como a cidade que nunca dorme.

New York City hiç uyumayan şehir olarak bilinir.

A Nicarágua é conhecida como "o país dos lagos e vulcões".

Nikaragua'ya "göller ve volkanlar arazisi" denilir.

A zona acima de 8000m é conhecida como a zona da morte.

8000 metreden yukarıdaki bölge, ölüm bölgesi olarak bilinir.

A cidade de Zamboanga é conhecida como a cidade latina da Ásia.

Zamboanga City Asya'nın Latin kenti olarak bilinmektedir.

Eles pousam em Lindisfarne, conhecida como Ilha Sagrada, onde massacram monges, roubam tesouros

Rahipleri katlettikleri, hazineleri ve kutsal emanetleri çaldıkları Kutsal Ada olarak bilinen Lindisfarne'a