Translation of "Comum" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Comum" in a sentence and their turkish translations:

O senso comum não é tão comum assim.

Sağ duyu çok yaygın değil.

Isto é comum?

Bu yaygın mı?

É muito comum.

Bu çok yaygın.

- Isto é uma coisa comum?
- Isso é uma coisa comum?

Bu yaygın bir şey midir?

Homem comum como você

sıradan senin benim gibi bir insan

É um polvo comum.

Tür ismi bayağı ahtapot.

É um erro comum.

- Bu yaygın bir hatadır.
- O yaygın bir hata.

É um vício comum.

O yaygın bir ahlaksızlık.

O aborrecimento é comum.

Sıkıntı olağandır.

Temos amigos em comum.

Bizim karşılıklı arkadaşlarımız var.

Isso é bem comum.

Bu oldukça yaygın.

Temos isso em comum.

Buna müştereken sahibiz.

É um nome comum.

Bu yaygın bir isim.

Temos algo em comum.

Ortak birkaç şeyimiz var.

- Temos outra coisa em comum.
- Temos mais uma coisa em comum.

Bizim ortak başka bir şeyimiz var.

- Nós temos muitas coisas em comum.
- Temos muitas coisas em comum.

Bizim ortak çok şeyimiz var.

Voltamos para o mundo comum.

sıradan dünyaya geri dönüyoruz.

Nós tínhamos muito em comum.

Çoğu özelliğimiz ortak.

Migração é comum em formigas

karıncalarda göç olağan bir olay

Não foi uma tempestade comum.

O, sıradan bir fırtına değildi.

Aquele é um nome comum?

- O bir yaygın isim midir?
- O yaygın bir isim mi?
- Bu yaygın bir isim mi?

A ela falta senso comum.

O, sağduyudan yoksundur.

Ele é um homem comum.

O sadece sıradan bir insan.

Eles têm algo em comum.

Onların ortak bir şeyi var.

Eles têm muito em comum.

- Onların pek çok ortak yanı var.
- Birçok ortak noktaları var.

Temos muito pouco em comum.

Çok az ortak yanımız var.

Tom é um nome comum.

Tom yaygın bir isim.

Nós temos interesses em comum.

Bizim ortak çıkarlarımız var.

Nada fora do comum aconteceu.

Sıra dışı hiçbir şey olmadı.

A insônia é muito comum.

Uykusuzluk çok yaygındır.

Nós temos tanto em comum.

- Çok fazla ortak noktamız var.
- Çok fazla ortak yanımız var.

Esse erro é muito comum.

Şu hata çok yaygındır.

Tom não tem senso comum.

Tom'un sağduyusu yok.

- Elas não têm nada em comum conosco.
- Elas não têm nada em comum com a gente.
- Eles não têm nada em comum com a gente.
- Eles não têm nada em comum conosco.

Onların bizimle ortak yönü yok.

Não é comum ele acordar cedo.

Onun erken kalkması sıra dışıdır.

Eles não têm nada em comum.

Onların ortak bir şeyi yok.

Ele é só um estudante comum.

O sadece sıradan bir öğrencidir.

Nós não temos muito em comum.

Bizim çok ortak yanımız yok.

Ela não é uma aluna comum.

O sıradan bir öğrenci değil.

Ele não é um estudante comum.

O sıradan bir öğrenci değil.

Nós não temos nada em comum.

Ortak hiçbir şeyimiz yok.

Acho que temos algo em comum.

Sanırım ortak yanımız var.

É mais comum que você pensa.

O, düşündüğünüzden daha yaygındır.

Tenho muito em comum com ele.

Onunla bir sürü ortak yönüm var.

Ela é só uma garota comum.

O sadece sıradan bir kız.

É uma expressão comum em francês.

Bu yaygın bir Fransız ifadesidir.

Eles têm uma coisa em comum.

Onların ortak bir yönü var.

Não notei nada fora do comum.

Olağan dışı bir şey fark etmedim.

Ele contribuiu para o bem comum.

O kamu yararına katkıda bulundu.

Não temos absolutamente nada em comum.

Bizim kesinlikle ortak bir şeyimiz yok.

Vocês dois têm muito em comum.

Siz ikinizin çok ortak özelliği var.

Estes instrumentos são de uso comum.

Bu araçlar ortak kullanımdadır.

Esta palavra é de uso comum?

Bu kelime yaygın olarak kullanılıyor mu?

Realmente, nós temos muito em comum.

Bizim gerçekten çok ortak yönümüz var.

Nós temos muitas coisas em comum.

Ortak çok şeyimiz var.

- Tenho certeza de que temos muito em comum.
- Estou certo de que temos muito em comum.
- Eu tenho certeza de que temos muito em comum.
- Eu tenho certeza de que nós temos muito em comum.
- Tenho certeza de que nós temos muito em comum.

Ortak çok şeyimiz olduğundan eminim.

E é bastante comum encontrar isto aqui.

ama böyle şeyler buralarda nadir görülmez.

Não há cura para o resfriado comum.

Soğuk algınlığının tedavisi yoktur.

Os dois idiomas têm muito em comum.

İki dilin ortak çok yanı var.

Você e eu temos algo em comum.

Sen ve ben ortak bir şeye sahibiz.

Tom e eu temos muito em comum.

Tom ve benim ortak çok şeyimiz var.

Eles não têm absolutamente nada em comum.

Onların hiç ortak yanı yok.

Vamos esperar que o senso comum prevaleça.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

Isso é muito comum hoje em dia.

Bu bugünlerde oldukça yaygın.

O racismo é comum em muitas sociedades.

Irkçılık birçok toplumda yaygındır.

Tom e Mary têm muito em comum.

Tom ve Mary'nin birçok ortak yanı var.

O termo não é de uso comum.

Bu terim yaygın olarak kullanılmamaktadır.

Layla era uma dona de casa comum.

- Leyla sıradan bir ev hanımıydı.
- Leyla sıradan bir ev kadınıydı.

- Me pergunto o que todos eles têm em comum.
- Me pergunto o que todas elas têm em comum.
- Eu me pergunto o que todos eles têm em comum.
- Eu me pergunto o que todas elas têm em comum.

Onların hepsinin ortak neyi olduğunu merak ediyorum.

Mas lamento é muito comum em nossa sociedade

Fakat ağıt bizim toplumumuzda çok fazla görülmekte

Tom e eu não temos nada em comum.

Tom ve benim ortak yanımız yok.

Ela e eu não temos nada em comum.

Onun ve benim ortak yanımız yok.

Aconteceu algo fora do comum hoje na escola?

Bugün okulda olağandışı bir şey oldu mu?

Tom é um nome comum em seu país?

- Tom ismi ülkenizde yaygın mı?
- Tom ülkenizde yaygın bir isim mi?

Eu não tinha nada em comum com eles.

Onlarla ortak bir şeyim yoktu.

Ela não tem nada em comum com ele.

Onun onunla ortak bir yanı yoktu.

Tom não tem nada em comum com Mary.

Tom'un Mary ile hiçbir ortak yanı yoktur.

Tom e Maria não têm nada em comum.

Tom ve Mary'nin ortak bir şeyi yok.

O nome mais comum do mundo é Maomé.

Dünyadaki en yaygın isim Muhammed'dir.

Tom e Maria têm muitos amigos em comum.

Tom ve Mary'nin birkaç ortak arkadaşı var.

Naquela época a difteria era uma doença comum.

Difteri o zaman yaygın bir hastalıktı.

Esta espécie de cladium é comum na América Central.

Uzun otlar Orta Amerika boyunca her yerde bulunur.

O idioma comum entre muitos asiáticos é o inglês.

Birçok Asyalının ortak dili İngilizce'dir.

Ele está a tentar ficar como uma pessoa comum.

O sıradan bir kişi olarak kalmaya çalışıyor.

No Japão, cumprimentar curvando-se é uma cortesia comum.

Japonya'da eğilmek yaygın bir nezakettir.

Não é nada incomum. Na verdade, é muito comum.

Bu hiç nadir değil. Aslında o çok yaygın.

Tom e Mary realmente não têm muito em comum.

Tom ve Mary'nin gerçekten pek ortak noktası yoktur.

é uma situação que não é comum em outros animais.

bu diğer hayvanlarda çokta rastlanılmayan bir durum aslında

Todos os humanos na Terra descendem de um ancestral comum.

Dünyadaki bütün insanlar ortak bir atanın soyundan gelirler.

Eu não tenho muito em comum com meu namorado canhoto.

Solak erkek arkadaşımla ortak çok şeyim yok.

Benzoato de sódio é um conservante de alimentos muito comum.

Sodyum benzoat çok yaygın bir gıda koruyucusudur.

Eu acho que você e eu temos muito em comum.

Senin ve benim ortak çok şeyimiz olduğuna dair içimde bir his var.

O Tom e a Mary não têm muito em comum.

Tom ve Mary'nin pek çok ortak şeyleri yoktur.

- Você e eu somos bons amigos, mas temos pouco em comum.
- Você e eu somos boas amigas, mas nós temos pouco em comum.

Sen ve ben iyi arkadaşlarız fakat çok az ortak yönümüz var.

Em outras palavras, não é uma empresa comum, é o Zoom!

yani sıradan merdiven altı bir şirket de değil yani bu Zoom!