Translation of "Coisa" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Coisa" in a sentence and their turkish translations:

coisa

şey

- Escreva alguma coisa.
- Escrevam alguma coisa.

Bir şey yaz.

- Diga alguma coisa.
- Digam alguma coisa.

Bir şey söyle.

- Tome alguma coisa.
- Toma alguma coisa.

Bir içki al.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Bir şey oldu.

Outra coisa

başka bir şey

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

Bir şey istiyor musunuz?

- Nós vimos alguma coisa.
- Vimos alguma coisa.

Bir şey gördük.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Bir şey görüyorum.

- Eu perdi muita coisa?
- Perdi muita coisa?

Çok şey kaçırdım mı?

- Eu como qualquer coisa.
- Como qualquer coisa.

Ben her şeyi yerim.

- Você viu alguma coisa?
- Vocês viram alguma coisa?

Bir şey gördün mü?

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Bir şey oldu.

- Eles sabem alguma coisa.
- Elas sabem alguma coisa.

Onlar bir şey biliyorlar.

- Eles disseram alguma coisa?
- Elas disseram alguma coisa?

Herhangi bir şey söylediler mi?

Uma coisa interessante

bir ilginçlik de

Alguma coisa importante

Önemli bir şey

Desliga essa coisa.

O şeyi kapatın.

Faça alguma coisa!

Bir şey yap!

Mudou alguma coisa?

- Herhangi bir şey değişti mi?
- Bir şey değişti mi?

Aconteceu alguma coisa?

- Bir şey mi oldu?
- Bir şey oldu mu?

Mais alguma coisa?

Her şey mi?

Falta alguma coisa?

Başka eksik bir şeyimiz var mı?

Havia alguma coisa.

Bir şey vardı.

Essa coisa funciona.

Bu şey çalışır.

Faremos alguma coisa.

Bir şey yapacağız.

Que coisa horrível!

Çok korkunç bir şey.

Bebe alguma coisa.

Bir şey için.

- Pergunta-me qualquer coisa!
- Pergunte qualquer coisa para mim!

Bana bir şey sor!

- O Tom comeu alguma coisa.
- Tom comeu alguma coisa.

Tom bir şey yedi.

- Mostre-me outra coisa.
- Mostre-me mais alguma coisa.

Bana başka bir şey göster.

- Estou esquecendo alguma coisa.
- Eu estou esquecendo alguma coisa.

- Ben bir şey özlüyorum.
- Bir şey kaçırıyorum.
- Kaçırdığım bir şey var.

- Estou perdendo alguma coisa?
- Eu estou perdendo alguma coisa?

Bir şey mi kaçırıyorum?

- Você está procurando alguma coisa?
- Estás procurando alguma coisa?

- Bir şey mi arıyorsunuz?
- Bir şey mi arıyorsun?

- Quer jogar alguma coisa?
- Quer brincar de alguma coisa?

Bir şeyle oynamak ister misin?

- Falemos de outra coisa.
- Vamos falar de outra coisa.

Başka bir şey hakkında konuşalım.

- Nós temos mais alguma coisa?
- Temos mais alguma coisa?

Başka bir şeyimiz var mı?

- Eu não vi muita coisa.
- Não vi muita coisa.

Ben çok şey görmedim.

- Eu não sei muita coisa.
- Não sei muita coisa.

Ben fazla bilmiyorum.

- Nós fizemos a coisa certa?
- Fizemos a coisa certa?

Doğru şeyi yaptık mı?

- Preciso comer alguma coisa.
- Eu preciso comer alguma coisa.

Bir şey yemem gerekiyor.

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

Bir şey görüyor musun?

- Tu sabes de alguma coisa?
- Vocês sabem de alguma coisa?
- Vocês estão sabendo de alguma coisa?
- O senhor sabe de alguma coisa?

Bir şey biliyor musun?

- Vocês nunca fariam tal coisa.
- Você nunca faria tal coisa.

Sen asla böyle bir şey yapmazsın.

- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te pedir uma coisa?

Size bir şey sorabilir miyim?

- O que é aquela coisa?
- O que é essa coisa?

O şey nedir?

- Tom testemunhou a coisa toda.
- Tom presenciou a coisa toda.

Tom her şeye tanık oldu.

- Você precisa comprar alguma coisa?
- Vocês precisam comprar alguma coisa?

Bir şey satın almak gerekiyor mu?

- Estamos esquecendo alguma coisa.
- Estamos nos esquecendo de alguma coisa.

Biz bir şey unutuyoruz.

- Gostaria de tomar alguma coisa.
- Gostaria de beber alguma coisa.

Bir şey içmek istiyorum.

- Isto é uma coisa comum?
- Isso é uma coisa comum?

Bu yaygın bir şey midir?

- Para... - Faça uma coisa...

-Futbol mu? -Bir şey yapıyorsun...

é uma coisa normal

farklılık göstermesi ise zaten normal bir şey

Isso é outra coisa.

Bu başka bir olay.

Quero alguma coisa doce.

Tatlı bir şey istiyorum.

Nunca vi tal coisa.

Asla böyle bir şey görmedim.

Nunca ouvi coisa assim.

Ben asla öyle bir şey duymadım.

Perdeu alguma coisa, senhora?

Bir şey mi kaybettiniz hanımefendi?

Alguém ouviu alguma coisa?

Biri bir şey duydu mu?

Posso comer alguma coisa?

Bir şey yiyebilir miyim?

Tem alguma coisa estranha?

Garip bir şey mi var?

Faça alguma coisa útil.

- İşe yarar bir şey yap.
- Elle tutulur bir şey yap.

Posso comer qualquer coisa.

Herhangi bir şey yiyebilirim.

Eles encontraram alguma coisa?

- Onlar bir şey buldu mu?
- Herhangi bir şey buldular mı?

Você queria alguma coisa?

Bir şey istedin mi?

Quer comer alguma coisa?

Bir şey yemek ister misin?

Alguém disse alguma coisa?

Biri bir şey söyledi mi?

Estou procurando uma coisa.

Bir şey arıyorum.

Vamos comer alguma coisa.

Yiyecek bir şey alalım.

Alguém viu alguma coisa?

Biri bir şey gördü mü?

Alguma coisa está diferente.

Bir şey farklı.

Tem alguma coisa queimando.

Bir şey yanıyor.

Quero dizer uma coisa.

Bir şey söylemek istiyorum.

Você ouviu alguma coisa?

Herhangi bir şey işittin mi?

Deseja mais alguma coisa?

Başka bir arzunuz var mı?

Eu ganhei alguma coisa?

Bir şey kazandım mı?

Queria alguma coisa, Tom?

Bir şey istedin mi, Tom?

Fizemos a coisa certa.

Biz doğru şeyi yaptık.

Não é grande coisa.

Büyük şey değil.

Preciso comer alguma coisa.

Bir şey yemem gerekiyor.

Estou esquecendo alguma coisa?

Bir şey mi unutuyorum?

Qualquer coisa parecia possível.

Her şey mümkün görünüyordu.

Você comprou alguma coisa?

Bir şey satın aldın mı?

Você quer alguma coisa?

İstediğin bir şey var mı?

Pergunte-me qualquer coisa.

Bana bir şey sor.

É uma coisa terrível.

Korkunç bir şey.

Eu interrompi alguma coisa?

Herhangi bir şeyi kestim mi?

Tom esqueceu alguma coisa?

Tom arkasında bir şey bıraktı mı?

Posso falar uma coisa?

Bir şey söyleyebilir miyim?