Translation of "Alegro" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Alegro" in a sentence and their turkish translations:

Alegro-me em vê-lo.

Seni gördüğüme memnun oldum.

Alegro-me deveras de encontrar você.

Sizinle tanıştığım için gerçekten mutluyum.

- Que bom te ver.
- Alegro-me em vê-lo.

Seni gördüğüme sevindim.

- Alegro-me em vê-lo.
- Estou encantado em vê-la.

Seni gördüğüme memnun oldum.

- Alegro-me de que você esteja aqui.
- Fico feliz que você esteja aqui.

Burada olduğuna memnunum.

- Espero te ver em breve.
- Que bom te ver.
- Alegro-me em vê-lo.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnun oldum.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Alegro-me em vê-lo.
- Fico feliz em te ver.
- Fico feliz por te ver.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Você tem um hábito que me alegra.
- Vocês têm um hábito de que me alegro.

Benim hakkında mutlu olduğum bir alışkanlığın var.

- Alegro-me de não ter comprado tal coisa.
- Ainda bem que não comprei uma coisa dessas.

Böyle bir şey almadığım için memnunum.