Examples of using "Breve" in a sentence and their turkish translations:
Biz kısa süre içinde dönmüş olacağız.
Onu kısalt.
Kısa ve öz olacağım.
Yakında bizi ziyaret etmeye gel.
Birazdan başlayacağız.
Bu yakında olacak.
Yakında ziyaret edeceğim.
Yakında geleceğim.
Yakında hazır olacak.
Tom yakında yemek yiyecek.
Yakında sizi ziyaret edeceğiz.
Yakında onu değiştireceğiz.
Yakında görüşürüz, Tom.
Birazdan anlayacaksınız
Yakında görüşürüz!
Yakında buradan ayrılıyoruz.
Lütfen kısa kes.
Yakında orada olacağım.
Yakında bileceğiz.
- Kısa kes lütfen.
- Kısa tut lütfen.
- Kısa tutun lütfen.
- Kısa tutunuz lütfen.
Kısa kesmelisin.
Yakında gidiyor olacaksın.
Yakında onu değiştireceğiz.
Yakında görüşürüz.
Tom yakında bir baba olacak.
Onlar yakında burada olacak.
Yakında öğreneceksin.
Seni kısa sürede görmeyi umuyoruz.
Kısaca yanıtladı.
Yakında görüşeceğimizi umuyorum.
Yakında seni görmem gerekiyor.
Umarım yakında yine yağmur yağar!
Birisi yakında burada olacak.
Yakında konuşacağız, Tom.
Kısa sürede nasıl yüzeceğimi öğrendim.
Yakında başka sorunlar ortaya çıktı.
Yakında öleceksin.
Tom bir süre içinde burada olacak.
Yakında geri döneceğim.
Charles kısa bir konuşma uydurdu.
- Birazdan dönerim.
- Hemen dönerim.
Tren yakında yola çıkıyor.
Onlar az sonra hazır olmalı.
Sizi yakında görebilmeyi umuyorum.
- Boston'a yakında gelmeyi düşünüyorum.
- Boston'a yakında gelmeyi planlıyorum.
- Kafamda yakında Boston'a gelmek var.
Yakında Boston'da olmayı umuyorum.
Umarım yakında bir şey olur.
Onu çok yakında yapmak zorundayım.
Umarım o enkazı kısa sürede buluruz.
Yakında ondan haber alacaksın.
Yakında artık petrolümüz olmayacak.
Konuşmalar yakında başlaması gerekir.
Yakında bir ara bovlinge gidelim.
İnsanların hayatları kısadır.
Yakında birlikte olacağız.
- Sözleşme kısa süre sonra bitecek.
- Mukavele yakında sona erecek.
Laleler yakında çiçek açacaklar.
Maria'nın yakında varmasını umuyorum.
Tom yakında Boston'u ziyaret edecek.
Yakında evde olmalıyım.
Güneş yakında doğacak.
Yakında güneyden birçok kırlangıç gelecek.
- Tom yakında varıyor olacak.
- Tom yakında gelecek.
Yakında ekstra bir sınıfımız olacak, çocuklar!
Bunun yakında değişeceğini umuyorum.
Seni yakında bu çevrede görüyor olacağımızı umuyorum.
Tom yakında bunu yapacak
Yakında ilkbahar olacak.
Yakında İngilizceyi iyi konuşmayı öğreneceksin.
Bunu yakında yapacaksın, değil mi?
Yakında güneş aylarca yükselmeyecek.
Sırtlanlar ve parslar yakında ava çıkacak.
kısaca bir de virüse bakalım kısa bir şekilde
New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.
O, yakında sınıfa alışacak.
Yakında senin mektubuna cevap verecek.
Herkes durgunluğun yakında sona ereceğini umuyor.
Bunu yakında tekrar yapabileceğimizi umuyorum.
Yakında Yunan bankalarının paraları tükenebilir.
Biz insan hakları konusunda kısa bir tartışma yaptık.
- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.
Yakında et yemeye de başlayacaklar.
O yakında anne ve babasının evini terk edecek.
- Yakında geri döneceğim.
- Kaşla göz arasında geri döneceğim.
- Hemen geri döneceğim.
Yakında Boston'da başka bir mağaza açılacak.
Tom bunu yakında değiştirmeyi umuyor.
Yorumlarla ilgili size kısa bir bilgilendirme de yapmak istiyorum
Kısa bir moladan sonra çalışmasına devam etti.
En kısa sürede onu tamir edecek birini gönderebilir misin?
Sanırım Tom yakında onu yapacak.
Yaşam, erkeklerin ciddiye alması için çok kısa