Translation of "Verá" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Verá" in a sentence and their russian translations:

Você verá.

- Ты увидишь.
- Вы увидите.
- Увидишь.
- Увидите.

Você mesmo verá.

Ты сама это увидишь.

Quem viver, verá.

- Поживём - увидим.
- Поживём — увидим.

Você verá a diferença.

- Ты увидишь разницу.
- Вы увидите разницу.

Você verá os votos.

Вы увидите загрузки.

Você verá as respostas deles.

Вы увидите их ответы.

Ele não a verá nunca mais.

Больше он её никогда не увидит.

E você verá o que é popular.

и вы увидите, что популярно.

Você verá a lista de todas as pessoas

вы видите список всех людей

Você verá todas as variações ordenadas por popularidade,

Вы увидите все варианты, отсортировано по популярности,

Que você também não verá uma entrega incrível.

что вы тоже не увидите удивительная производительность.

Olhe para trás e você verá um gato preto.

Обернись, и увидишь чёрную кошку.

Basta virar à esquerda que você verá a catedral.

Стоит только повернуть налево, и вы увидите собор.

- Algum dia, você me verá.
- Algum dia, vocês me verão.

Когда-нибудь ты меня увидишь.

E você verá que isso aumenta suas taxas de abertura

и вы обнаружите, что это увеличивает ваши открытые ставки

E você verá todas as pessoas que compartilharam esse artigo.

и вы увидите каждый человека, который разделил эту статью.

E você verá todas as pessoas que linkam para eles

и вы увидите все люди, которые ссылаются на них

- Feche os olhos e você verá.
- Fecha os olhos e verás.

Закрой глаза и увидишь.

Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.

Если вы сравните его со старшим братом, вы увидите разницу.