Translation of "Seriam" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Seriam" in a sentence and their russian translations:

- Não pensei que seriam tantos.
- Não achei que seriam tantos.

Я не думал, что их будет так много.

300 dólares seriam o suficiente?

Трёхсот долларов хватит?

Como seriam nossas vidas sem a eletricidade?

Какой была бы наша жизнь без электричества?

- Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
- Você consegue imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Vocês conseguem imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Você pode imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?

Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?

Eles seriam em menor número dois-para-um.

Превосходство было два к одному.

Parece-me que as coisas seriam melhor assim.

Мне кажется, что так будет лучше.

Os corações de milhões não seriam quebrados neste caso?

Разве сердца миллионов не будут разбиты в этом случае?

Que horas seriam se todos os relógios estivessem parados?

Сколько времени бы было, если бы все часы остановились?

As escolas não seriam mais capazes de retornar a essa forma?

Разве школы больше не смогут вернуться к этой форме?

Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?

Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?

Que, eventualmente, todos os membros do conselho seriam eleitos pelo povo.

что в итоге все члены совета будет избран народом.

Finalmente decidiu-se que as lojas seriam equipadas de câmeras de segurança.

В итоге было решено, что магазины будут оснащены камерами видеонаблюдения.

Vestígios que de outra forma seriam invisíveis. Quando os cientistas fotografaram esse arqueiro

следы краски, которые в противном случае были бы невидимы. Когда ученые сфотографировали ноги этого лучника

E recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

и капсул спасительного противоядия, которое перевозили в ближайшую больницу.

Confesso que, sem ele, esses dez anos da minha vida seriam vazios e sem propósito.

Я признаю, что без него эти десять лет в моей жизни были бы пустыми и бесцельными.

Todas as cartas de amor são ridículas. Não seriam cartas de amor se não fossem ridículas.

Все любовные письма нелепы. Не будь они нелепыми, они не были бы любовными письмами.

- Você seria capaz de resolver o quebra-cabeça se você tivesse um pouquinho mais de paciência.
- Vocês seriam capazes de resolverem o quebra-cabeça se vocês tivessem um pouquinho mais de paciência.

Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.

A antropofagia era uma prática comum entre vários grupos indígenas, como os tupinambás. Ao se alimentarem do inimigo, tinham a crença de que a força e a sabedoria do guerreiro seriam transferidas para eles.

Людоедство было обычной практикой среди различных групп аборигенов, таких как тупинамба. Поедая врага, они верили, что сила и мудрость воина передастся им.