Translation of "Sós" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sós" in a sentence and their russian translations:

Enfim sós.

- Наконец-то мы одни.
- Мы наконец одни.

Deixe-nos a sós.

Оставь нас одних.

Poderia nos deixar a sós?

Ты бы не мог оставить нас одних?

- Precisamos de um tempinho a sós.
- Nós precisamos de um tempinho a sós.

Нам нужно побыть наедине.

Estamos, seres humanos, sós neste universo infinito?

Мы, люди, одиноки в этой бесконечной Вселенной?

Tom queria falar com Maria a sós.

Том хотел поговорить с Мэри наедине.

Preciso falar com o Tom a sós.

Мне нужно поговорить с Томом наедине.

Quero falar com o Tom a sós.

- Я хочу поговорить с Томом наедине.
- Я хочу поговорить с Томом с глазу на глаз.

Eu quero falar com o Tom a sós.

Я хочу поговорить с Томом наедине.

Deixe-me falar com o Tom a sós.

- Дай мне поговорить с Томом наедине.
- Дайте мне поговорить с Томом наедине.

Podemos ficar um momento a sós, por favor?

Простите, вы не оставите нас на минутку одних?

Gostaria de ter algum tempo a sós com Tom.

Я бы хотел немного побыть с Томом наедине.

Quer nos deixar um momento a sós, por favor?

- Ты не мог бы оставить нас на минутку одних?
- Вы не могли бы оставить нас на минутку одних?

O Tom queria falar com a Mary a sós.

Том хотел поговорить с Мэри наедине.

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar com você a sós?

- Можно мне поговорить с тобой наедине?
- Можно мне поговорить с Вами наедине?
- Можно мне поговорить с тобой с глазу на глаз?
- Можно мне поговорить с Вами с глазу на глаз?

- Vá só!
- Vá sozinho!
- Vá sozinha!
- Vão sozinhos!
- Vão sozinhas!
- Vão sós!

Иди сам!

- Gostaria de falar com você em particular.
- Gostaria de falar com você a sós.

- Я бы хотел поговорить с Вами наедине.
- Я хотел бы переговорить с тобой наедине.

- Tom só quer ser deixado em paz.
- Tom só quer ser deixado a sós.

Том просто хочет, чтобы его оставили в покое.