Translation of "Perfeita" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Perfeita" in a sentence and their russian translations:

- Ela estava perfeita.
- Ela era perfeita.

- Она была безупречна.
- Она была совершенна.

- Era uma manhã perfeita.
- Foi uma manhã perfeita.

- Это было идеальное утро.
- Утро было идеальным.

Você estava perfeita.

- Ты был безупречен.
- Ты была безупречна.
- Вы были безупречны.

Você é perfeita.

- Ты совершенна.
- Ты идеальна.

Você é perfeita!

Ты идеальна!

- Parece perfeito.
- Parece perfeita.

Выглядит отлично.

Minha vida é perfeita.

- У меня идеальная жизнь.
- У меня прекрасная жизнь.

- O avião efetuou uma aterrissagem perfeita.
- O avião fez uma aterrissagem perfeita.

Самолёт выполнил безупречную посадку.

- A tua vida é tão perfeita.
- A sua vida é tão perfeita.

- Твоя жизнь такая прекрасная.
- Твоя жизнь такая совершенная.

Você é a namorada perfeita.

- Ты идеальная девушка.
- Ты идеальная подруга.

Minha irmã tem visão perfeita.

У моей сестры идеальное зрение.

Tudo está em perfeita ordem.

Всё в полном порядке.

O piloto realizou uma decolagem perfeita.

Пилот взлетел идеально.

O piloto realizou uma aterrissagem perfeita.

Пилот совершил идеальную посадку.

O avião efetuou uma aterrissagem perfeita.

- Самолёт выполнил безупречную посадку.
- Самолёт приземлился безупречно.

- Para ser perfeita, só lhe faltava um defeito.
- Para ser perfeita, ela só precisava ter um defeito.
- Para ser perfeita, só lhe faltava ter um defeito.

- Чтобы достичь совершенства, ей недоставало всего лишь одного недостатка.
- До совершенства ей не хватало лишь одного изъяна.

A perspetiva que tenho daqui é perfeita.

Это дерево — идеальная точка обзора.

Esta lama é perfeita, está muito fresca.

Да, эта почва прохладная.

Cães, gatos, ratos viviam em perfeita harmonia.

Собаки, кошки и крысы жили в полной гармонии.

Confesso que minha tradução não está perfeita.

Признаю, что мой перевод не идеален.

Ela é a garota perfeita para você.

Она идеальная девушка для тебя.

Ela é a dona de casa perfeita.

Она отличная хозяйка.

A Terra não é uma esfera perfeita.

Земля - не идеальный шар.

Ela é uma dona de casa perfeita.

Она идеальная домохозяйка.

E este edifício está em uma estrutura perfeita

и это здание в идеальной структуре

Esta redação em inglês está longe de perfeita.

Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства.

O silêncio é a mais perfeita expressão de desprezo.

Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.

O Tom e a Mary viveram em perfeita harmonia.

Том и Мэри жили душа в душу.