Translation of "Matar" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Matar" in a sentence and their russian translations:

- Quero matar alguém.
- Eu quero matar alguém!

Я хочу кого-нибудь убить.

- Eles tentaram me matar.
- Elas tentaram me matar.

Они пытались меня убить.

- Vocês querem me matar.
- O senhor quer me matar.
- A senhora quer me matar.

Вы хотите меня убить.

Fumar pode matar.

Курение может убить.

Vamos matar aula.

Давай прогуляем урок.

- Você não pode me matar.
- Vocês não podem me matar.

Ты не можешь меня убить.

- Você está tentando me matar.
- Vocês estão tentando me matar.

- Ты пытаешься меня убить.
- Вы пытаетесь меня убить.

Conseguem matar uma chita.

Лев может убить гепарда.

Você quer me matar?

Ты хочешь меня убить?

Ela vai me matar.

- Она меня убьёт.
- Она меня убьет.

Eles vão me matar.

- Они убьют меня.
- Они меня убьют.

Tom quer matar Mary.

Том хочет убить Мэри.

Alguém tentou me matar.

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

Tom tentou se matar.

- Том пытался покончить с собой.
- Том пытался убить себя.

Eu vou te matar.

- Я убью тебя.
- Я тебя убью.
- Я вас убью.
- Я убью вас.

Ela tentou se matar.

Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

Eu vou me matar.

- Я убью себя.
- Я покончу жизнь самоубийством.
- Я покончу с собой.

Ele quer me matar.

- Он хочет меня убить.
- Он хочет убить меня.

Ela quer me matar.

Она хочет меня убить.

Ela ameaçou me matar.

- Она угрожала убить меня.
- Она угрожала меня убить.

Odiar significa matar incessantemente.

Ненавидеть - значит непрерывно убивать.

Ela vai te matar.

- Она тебя убьёт.
- Она вас убьёт.

Vocês querem me matar.

- Ты хочешь меня убить.
- Вы хотите меня убить.

Tom vai matar Maria.

Том убьёт Мэри.

Tom voltará a matar.

Том убьёт снова.

Tom vai me matar.

Том меня убьёт.

Tom vai te matar.

- Том тебя убьет.
- Том вас убьёт.

Nós vamos te matar.

- Мы тебя убьём.
- Мы вас убьём.

Quem tentou te matar?

- Кто пытался тебя убить?
- Кто пытался вас убить?

Alguém tentou nos matar.

- Кто-то пытался нас убить.
- Нас пытались убить.

Tom irá me matar.

Том собирается меня убить.

Tom tentou matar Maria.

- Том попытался убить Машу.
- Том пытался убить Машу.
- Том предпринял попытку убить Машу.
- Том пытался убить Мэри.

Mary tentou se matar.

Мэри пыталась покончить с собой.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.

Отец меня убьёт.

- Eles vão me matar.
- Eles me matarão!
- Elas vão me matar.

- Они убьют меня.
- Они меня убьют.

- Eles estavam tentando matar o Tom.
- Elas estavam tentando matar o Tom.

Они пытались убить Тома.

Mas demasiado sol pode matar.

Но слишком много солнца – смертельно.

Você está tentando me matar?

- Ты пытаешься меня убить?
- Вы пытаетесь меня убить?

Minha mãe vai me matar.

Мать меня убьёт.

Minha irmã vai me matar.

- Сестра меня убьёт.
- Сестра меня прибьёт.

Minha mulher vai me matar.

Жена меня убьёт.

Meu marido vai me matar.

- Мой муж собирается убить меня.
- Мой муж меня убьёт.
- Муж меня убьёт.

Meu irmão vai me matar.

- Мой брат собирается убить меня.
- Мой брат собирается меня убить.
- Брат меня убьёт.

Eu vim para te matar.

Я пришёл, чтобы вас убить.

Pensei que fosse me matar.

- Я думал, ты меня убьёшь.
- Я думал, вы меня убьёте.

Eu quero matar o Tom.

Я хочу убить Тома.

Eu queria matar o Tom.

- Я хотел убить Тома.
- Я хотела убить Тома.

Eu não quero matar você.

- Я не хочу тебя убивать.
- Я не хочу вас убивать.

Sua mãe vai me matar.

Ваша мама меня убьёт.

Estava tentando matar o tempo.

- Я пытался скоротать время.
- Я пыталась скоротать время.

Jogamos cartas para matar tempo.

- Мы играли в карты, чтобы убить время.
- Мы играли в карты, чтобы занять время чем-то.

Alguém tentou matar o Tom.

Кто-то пытался убить Тома.

Tom vai matar a Mary.

Том убьёт Мэри.

- Minha irmã caçula quer me matar.
- A minha irmã caçula quer me matar.

Моя младшая сестра хочет меня убить.

Estão todos aqui para matar presas.

И все эти хищники на охоте.

Eu estava tentando matar o tempo.

Я пытался убить время.

O meu irmão quere matar-me.

Мой брат хочет меня убить.

Ela tentou se matar noite passada.

- Она пыталась покончить с собой вчера вечером.
- Она пыталась совершить самоубийство вчера вечером.
- Она пыталась покончить жизнь самоубийством вчера вечером.
- Она пыталась покончить с собой прошлой ночью.
- Вчера вечером она пыталась покончить с собой.

Esta bomba pode matar muitas pessoas.

Эта бомба может убить много человек.

Nós não podemos matar o Tom.

- Мы не можем убить Тома.
- Мы не сможем убить Тома.

Eu não quero matar você, Tom.

Я не хочу убивать тебя, Том.

Por que alguém quereria me matar?

С чего это кому-то хотеть меня убить?

Tom está preparado para te matar.

Том готов убить вас.

O Tom quer te matar, Mary.

Том хочет убить тебя, Мэри.

Seu desgraçado! Eu vou te matar!

Убью, тварь!

Estou atrasado. Maria vai me matar.

- Я опаздываю. Мэри меня убьёт.
- Я опоздал. Мэри меня убьёт.

Não matar é um mandamento divino.

«Не убий» — заповедь Божья.

O Tom vai matar a Mary.

Том собирается убить Мэри.

É agora. Eles vão me matar.

Ну всё. Они меня убьют.

Tom tentou se matar de novo.

Том опять пытался покончить с собой.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.
- Eu meu pai me matará!

Отец меня убьёт.

Não há criaturas formigas não podem matar

нет существ, которых муравьи не могут убить

Está um frio de matar esta noite.

Этим вечером ужасно холодно.

Não dirija tão rápido; vamos nos matar!

Не едь так быстро. Мы себя убьём.

Você não pode matar a nós dois.

- Ты не можешь убить нас обоих.
- Вы не можете убить нас обоих.
- Ты не можешь убить нас обеих.

Ela o perdoou por matar seu pai.

Она простила его за убийство её отца.

O general mandou matar todos os cativos.

Генерал приказал убить всех пленных.

Se for uma Euphorbia, bebê-la pode matar.

Если это Эуфорбия, то выпив ее, ты можешь умереть.

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

Você já considerou a ideia de se matar?

- Ты когда-либо думал о самоубийстве?
- Ты никогда не подумывал о том, чтобы убить себя?

Algumas pessoas leem livros para matar o tempo.

Некоторые читают книги, чтобы убить время.

Há pessoas leem livros para matar o tempo.

Есть люди, которые читают книги, чтобы убить время.

Se você matar minhas aulas, eu te mato.

Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.

Você não pode se matar prendendo o fôlego.

- Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
- Нельзя убить себя задержкой дыхания.

Você não vai mesmo matar o Tom, vai?

Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно?