Examples of using "Luta" in a sentence and their russian translations:
Борьба продолжается!
Бой окончен.
Воины сражаются.
Тот, кто борется, может проиграть; тот, кто не борется — уже проиграл.
Это женская борьба
Это был не честный бой.
Бой длился три секунды.
Борьба продолжалась недолго.
И он изо всех сил пытается добиться успеха
Он не прекращает бой снова
Бой там длился несколько дней.
Мы не сдадимся без боя.
Мне не нужно убегать от бури.
в конце этой борьбы рабочие победили
Это борьба всех против всех.
Люди бьются железом за золото.
Он сражается на лошади, как человек
Вставай, вставай, не сдавайся
- Двое на одного — не честный расклад.
- Двое против одного — не честный бой.
«Моя борьба» — книга Адольфа Гитлера.
Мы все вместе боремся со злом.
Там нет борьбы, когда вы говорите, что вы правы
Ней провел блестящий боевой отход и убежал.
После рекламы мы увидим вторую часть битвы.
Война прекратилась.
Одинокий охотник не отдаст свой обед без боя.
На этот раз он показывает ту же борьбу в его краже
Пончик не может избежать атаки, но он может бороться...
Мы выиграли битву.
Это потому, что эти протесты также являются частью большей битвы.
Я видел драку.
Это борьба за сохранение свобод людей есть здесь.
Хардрада бросился в самую гущу битвы, без брони, держа свой меч
История долин Южного Уэльса — это история борьбы за права.
Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.
Он дает большую борьбу в произведениях, привезенных в Турцию директором музея Ушак
Европа была свидетелем самых кровавых сражений наполеоновских войн.
Шахматы - это борьба двух армий: одной в белой форме, а другой - в черной.
Том не будет драться.
Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.
Когда он пьян, он брюзжит и дерётся. Когда он трезв, он лежит на чём попало и молчит.