Translation of "Perder" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Perder" in a sentence and their russian translations:

- Nós vamos perder.
- Vamos perder.

Мы проиграем.

- Odeio perder.
- Eu odeio perder.

Ненавижу проигрывать.

Odeio perder.

Я ненавижу проигрывать.

Vou perder.

Я проиграю.

- Não vamos perder.
- Nós não vamos perder.

- Мы не проиграем.
- Мы не проиграем!

- Eu quero perder peso.
- Quero perder peso.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.

- Você gosta de perder?
- Vocês gostam de perder?

- Тебе нравится проигрывать?
- Вам нравится проигрывать?

Perder a batalha não significa perder a guerra!

Проиграть сражение ещё не значит проиграть войну!

- Pare de perder tempo.
- Parem de perder tempo.

- Перестаньте терять время.
- Не трать время.

- Estou acostumado a perder.
- Estou acostumada a perder.

- Я привык проигрывать.
- Я привыкла проигрывать.

- Você detesta perder, não detesta?
- Você odeia perder, não é?
- Você detesta perder, não é?
- Tu detestas perder, não é?
- Odeias perder, não é?
- Odiais perder, não é verdade?
- Detestais perder, não é mesmo?
- Vocês odeiam perder, não é?
- Detestam perder, não é verdade?
- O senhor odeia perder, não é?
- A senhora detesta perder, não é verdade?
- Os senhores detestam perder, não é mesmo?
- As senhoras odeiam perder, não é?

- Ты ненавидишь проигрывать, не так ли?
- Вы ненавидите проигрывать, не так ли?

- Eu cansei de perder.
- Eu fiquei cansado de perder.
- Eu estou cansado de perder.

- Я устал проигрывать.
- Мне надоело проигрывать.

Eu odeio perder.

Я ненавижу проигрывать.

Não podemos perder.

- Мы не можем проиграть.
- Нам нельзя проигрывать.

Tom vai perder.

Том проиграет.

Preciso perder peso.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо немного похудеть.

Como posso perder?

Как я могу проиграть?

Você vai perder.

- Ты проиграешь.
- Вы проиграете.

Nós vamos perder?

- Мы проиграем?
- Мы проигрываем?

Tom odeia perder.

Том ненавидит проигрывать.

- Eu quero perder alguns quilos.
- Quero perder alguns quilos.

- Я хочу немного поправиться.
- Я хочу набрать пару килограмм.

- Tom queria perder peso.
- O Tom queria perder peso.

- Том хотел похудеть.
- Том хотел сбросить вес.

- Eu não gosto de perder.
- Não gosto de perder.

- Я не люблю проигрывать.
- Мне не нравится проигрывать.

Perder a saúde é pior do que perder dinheiro.

Потерять здоровье - это хуже, чем потерять деньги.

- Eu quero emagrecer.
- Eu quero perder peso.
- Quero perder peso.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.

- Estás a perder o teu tempo.
- Estás a perder tempo.

Ты теряешь время.

- Não gostaríamos de te perder.
- Não gostaríamos de perder você.

- Нам не хотелось бы вас терять.
- Нам не хотелось бы тебя терять.

- Não há tempo a perder.
- Não há tempo para perder.

Нельзя терять времени.

Nada há a perder.

Терять нечего.

Você não pode perder.

- Ты не можешь проиграть.
- Тебе нельзя проигрывать.
- Вам нельзя проигрывать.
- Вы не можете проиграть.

Como posso perder peso?

Как я могу сбросить вес?

Tom não suporta perder.

Том терпеть не может проигрывать.

Não vamos perder tempo.

- Давайте не будем терять время.
- Не будем терять время.

Deixemos de perder tempo.

- Давайте не будем больше зря тратить время.
- Давай не будем больше зря тратить время.

Eu não quero perder.

Я не хочу проигрывать.

Ninguém gosta de perder.

- Никто не любит проигрывать.
- Никому не нравится проигрывать.

Você precisa perder peso.

Тебе нужно немного похудеть.

Tom não queria perder.

Том не хотел проигрывать.

Você vai perder tempo.

- Ты потеряешь время.
- Вы потеряете время.

Eu não vou perder.

Я не собираюсь проигрывать.

Tom quer perder peso.

Том хочет похудеть.

Eu preciso perder peso.

Мне нужно похудеть.

Pare de perder tempo.

Перестаньте терять время.

Eu vou perder peso.

- Я похудею.
- Я сброшу вес.
- Я собираюсь сбросить вес.

Estou cansado de perder.

- Я устал проигрывать.
- Я устала проигрывать.
- Мне надоело проигрывать.

É difícil perder peso.

Худеть трудно.

Eu não queria perder.

Я не хотел проигрывать.

Você vai se perder.

- Ты потеряешься.
- Ты заблудишься.
- Вы заблудитесь.
- Вы потеряетесь.

Eu detesto perder dinheiro.

Ненавижу терять деньги.

Não quero perder tempo.

Я не хочу терять время.

Ela quer perder peso.

Она хочет похудеть.

"Descubra como perder peso".

Узнайте, как похудеть.

- Não tenho nada a perder.
- Não tenho mais nada a perder.

Мне больше нечего терять.

- Não quero perder o ônibus.
- Eu não quero perder o ônibus.

Я не хочу опоздать на автобус.

- Estou me cansando de perder.
- Eu estou ficando cansado de perder.

Мне уже надоело проигрывать.

- Não temos nada a perder.
- Nós não temos nada a perder.

Нам больше нечего терять.

- O que tenho a perder?
- O que eu tenho a perder?

Что мне терять?

- Nós não tínhamos nada a perder.
- Não tínhamos nada a perder.

Нам было нечего терять.

- Eu não quero perder mais tempo.
- Não quero perder mais tempo.

Я больше не хочу терять время.

- Eu vou perder tudo que tenho.
- Vou perder tudo que tenho.

Я потеряю всё, что у меня есть.

- Você me fez perder a cabeça.
- Você me fez perder a calma.

Ты свела меня с ума.

Não podemos perder o helicóptero!

Не хочу пропустить его!

Você vai perder o trem.

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаешь.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

Não tenho nada a perder.

Мне нечего терять.

Tom tem que perder peso.

Том должен сбросить вес.

Não quero perder o avião.

Я не хочу опоздать на самолёт.

Não devemos perder a paciência.

Мы не должны терять терпение.

Eu tenho de perder peso.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо похудеть.

Eu não queria perder nada.

- Я не хотел ничего пропустить.
- Я не хотела ничего пропустить.

Não quero perder o voo.

Я не хочу опоздать на самолёт.

Não devemos perder a esperança.

Мы не должны терять надежду.

Ele pode perder o trem.

Он может опоздать на поезд.

Ela quer mesmo perder peso.

- Она очень хочет похудеть.
- Она очень хочет сбросить вес.

Ela queria desesperadamente perder peso.

Она отчаянно стремилась похудеть.

O que temos a perder?

Что нам терять?

Tenho de perder alguns quilos.

Мне надо немного похудеть.

Tom não gosta de perder.

Том не любит проигрывать.

Não há tempo a perder.

Время не терпит.

Não temos tempo a perder.

Нам нельзя терять времени.

Eu não queria perder tempo.

Я не захотел тратить своё время.

Eu não gosto de perder.

- Я не люблю терять.
- Я не люблю проигрывать.

Ela precisa perder alguns quilos.

Ей нужно сбросить несколько фунтов.

Ninguém gosta de perder dinheiro.

Никто не любит терять деньги.

Eu não consigo perder peso.

- Я не могу похудеть.
- Я не могу сбросить вес.

Eu estava tentando perder peso.

Я пытался похудеть.