Examples of using "Garçom" in a sentence and their russian translations:
Том был официантом.
Я ваш официант.
Официант, мы хотели бы заплатить!
Официант! Воды, пожалуйста.
Том когда-то работал официантом.
Где официант?
Официант, мне нужен нож.
- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.
Официант принёс мне мой напиток.
Официант плюнул в суп.
Том - официант.
Бармен, мне нужна выпивка.
Том говорил с официантом по-французски.
Официант, принесите мне воды, пожалуйста.
Он работает помощником официанта.
Он официант и актер к тому же.
Официант, я бы хотел сделать заказ.
- Я забыл дать официанту на чай.
- Я забыл оставить официанту чаевые.
Я разговаривал с официантом по-французски.
Том тогда не был официантом.
Официант был внизу.
Официант, у меня в кофе муха.
Я зову официанта.
Отказывать официанту в чаевых - невежливо.
Официант, принесите, пожалуйста, ещё стакан пива.
Попроси официанта, чтобы принёс счёт, любовь моя.
Простите, официант. В моём супе волос.
Я попросил пиво "Скол", но молодой человек принёс мне "Браму".
Официант постелил на стол новую скатерть.
Официант подал ему меню и ожидает его решения насчёт ужина.
В Англии официант спросил нас: «Сколько вам пива, полпинты или пинту?» Не представляя, сколько это может быть, мы попросили его показать нам стаканы.