Examples of using "Dito" in a sentence and their russian translations:
уже сказал
мы бы так сказали.
Сказано — сделано.
Я хотел сказать да.
Отлично сказано!
- Я сожалею, что так сказал.
- Я сожалею о своих словах.
- Я жалею о своих словах.
- Я жалею о сказанных мною словах.
- Ты мог сказать правду.
- Вы могли сказать правду.
- Ты мог бы сказать правду.
- Вы могли бы сказать правду.
- Мог бы и сказать что-нибудь!
- Могли бы что-нибудь сказать!
Давайте использовать программу сказал
Тебе следовало бы сказать это раньше.
- Мне не надо было этого говорить.
- Не стоило мне этого говорить.
- Не надо было мне этого говорить.
- Возможно, он так сказал.
- Он мог так сказать.
Тому надо было сказать "спасибо".
- Том мог сказать нет.
- Том мог бы сказать нет.
- Ты мог сказать нет.
- Вы могли сказать нет.
- Я бы сказал да.
- Я бы сказала да.
- Я бы сказал нет.
- Я бы отказался.
- Ты должен был сказать мне.
- Вы должны были сказать мне.
- Тебе надо было мне сказать.
- Вам надо было мне сказать.
Я жалею, что сказал ему это.
Если бы ты спросил, я бы тебе сказал.
Я жалею, что сказал правду.
Я бы так и сказал.
- Что бы ты им сказал?
- Что бы вы им сказали?
- Что бы ты им сказала?
- Ты должен был сказать об этом родителям.
- Ты должна была сказать об этом родителям.
- Тебе надо было сказать об этом родителям.
- Тому не надо было этого говорить.
- Том не должен был этого говорить.
- Не мог он такого сказать.
- Он не мог этого сказать.
- Я не смогла бы лучше это выразить.
- Я не мог бы лучше это выразить.
Оставаться дома тоскливо.
Мне не надо было ничего говорить.
Мог бы и сказать что-нибудь!
- Не надо было тебе этого говорить.
- Тебе не следовало этого говорить.
- Вам не надо было этого говорить.
- Вам не следовало этого говорить.
- Не надо было вам этого говорить.
Не могла она такого сказать.
Я бы так не сказал.
- Зря я это сказал.
- Лучше бы я этого не говорил.
- Том отрицал, что говорил подобное.
- Том отрицал, что он такое говорил.
- Я так и говорю.
- Я то же самое говорю.
Могли бы что-нибудь сказать!
этот человек сказал это вовремя
И если это говорит наша среда
- Тебе следовало сообщить мне раньше.
- Тебе надо было раньше мне об этом сказать.
- Тебе надо было мне раньше об этом сказать.
- Вам надо было мне раньше об этом сказать.
- Вам надо было раньше мне об этом сказать.
Он сделал то, что ему сказали.
Японец такого бы не сказал.
- Том сделал то, что ему сказали.
- Том сделал то, что ему велели.
- Мне казалось, Тома оповестили.
- Мне казалось, Тому сказали.
- Я думал, Тому сказали.
Я бы так и сказал.
Не может быть, чтобы она так сказала.
Я высказался.
- Это всё, что она написала.
- Конец истории.
- И на этом всё.
Я бы не так сказал.
Возможно, я должен был сказать Тому.
Зря я это сказал.
Я жалею, что сказал тебе правду.
Том мог бы мне и раньше сказать.
- Тебе надо было сказать родителям.
- Вам надо было сказать родителям.
- Ты мог просто сказать ему.
- Вы могли просто сказать ему.
- Ты мог бы ему просто сказать.
- Вы могли бы ему просто сказать.
Правильно, обычно я бы сказал: «Привет, Нил»,
Я по-прежнему считаю, что нам надо было сказать "да".
Сказал, что это было сказано геоит, это еще не конец
Но то, что говорят по телевизору
Я жалею, что наговорил столько нехороших слов.
Не помню, чтобы я это говорил.
Мне надо было сказать Тому правду.
- Жаль, что ты раньше этого не сказал.
- Жаль, что вы раньше этого не сказали.
Я сказал то, что следовало сказать.
Я жалею, что сказал тебе.
Том не помнит, что сказал это.
Он говорит, что это происходит в течение трех.
Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?
- Надо было мне вам раньше об этом сказать.
- Надо было мне тебе раньше об этом сказать.
- Мне надо было тебе раньше сказать.
- Мне надо было вам раньше сказать.
Несмотря на то что я ничего не сказал, меня обвинили в распускании сплетен.
Я всё ещё думаю, что тебе не надо было ничего говорить.
Вот так и надо было сказать!
Подозреваемому сказали, чтобы тот не уезжал из города.
- Зря я Тому сказал.
- Лучше бы я Тому не говорил.
- Лучше бы я Тому этого не говорил.
Я вроде сказал вам, что не хочу этим больше заниматься.
Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?
Всё, что слишком глупо, чтобы его сказать, поют.
Ты дорого заплатишь за то, что сказал.
Я думал, что сказал вам не приходить сюда.
- То, что я ничего не сказал, разозлило его.
- Я ничего не сказал, и это его разозлило.
Ты бы мог, по крайней мере, сказать "спасибо", когда кто-то помог тебе.
Сказать нечего.
- Можно сформулировать это по-другому?
- Это можно выразить по-другому?
Если бы он сказал мне правду, я бы его простил.
Собака залаяла, как будто поняла, что я сказал.
Ты должен был сказать мне, что не умеешь этого делать.
Когда можно сказать, что у человека проблемы с алкоголем?
Музыка выражает то, что нельзя сказать словами.
- Я вроде говорил тебе, чтобы ты ничего не покупал в этом магазине.
- Я вроде говорил вам, чтобы вы ничего не покупали в этом магазине.