Translation of "Cuidará" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Cuidará" in a sentence and their russian translations:

Você cuidará disso.

Ты позаботишься об этом.

Ele cuidará dela.

- Он позаботится о ней.
- Он о ней позаботится.

Quem cuidará do bebê?

Кто позаботится о ребёнке?

Tom cuidará de você.

- Том о тебе позаботится.
- Том о вас позаботится.

Mas quem cuidará das crianças?

- А кто за детьми будет присматривать?
- Но кто позаботится о детях?

Quem cuidará dos meus filhos, se eu morrer?

Кто позаботится о моих детях, если я умру?

- Quem tomará conta do bebê?
- Quem cuidará do bebê?

Кто позаботится о ребенке?

Cuide de si mesmo, que Deus cuidará do resto.

- Делай, что должен, и будь что будет.
- Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.

- Tom vai cuidar de Mary.
- Tom cuidará de Mary.

Том присмотрит за Мэри.

- Meu ajudante lidará com isso.
- Meu ajudante vai negociar com isso.
- Meu assistente tratará disso.
- Meu ajudante cuidará disso.

- Мой ассистент это уладит.
- Мой ассистент этим займётся.