Translation of "Cometido" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Cometido" in a sentence and their russian translations:

Foi cometido um erro.

Была допущена ошибка.

- Eu posso ter cometido um erro.
- Talvez eu tenha cometido um erro.

- Возможно, я ошибся.
- Возможно, я ошиблась.

Devo ter cometido um erro.

Я, наверно, ошибся.

Ele admitiu ter cometido o crime.

Он признал, что совершил преступление.

Eu posso ter cometido um erro.

- Возможно, я ошибался.
- Возможно, я был не прав.

Alguém deve ter cometido um erro.

Кто-то, должно быть, совершил ошибку.

Eu entendo que um erro foi cometido.

Я понимаю, что была совершена ошибка.

Tu admitiste que tinhas cometido um erro.

- Вы признали, что совершили ошибку.
- Ты признал, что совершил ошибку.
- Ты признала, что совершила ошибку.

Tom descobriu que havia cometido um erro.

- Том обнаружил, что допустил ошибку.
- Том обнаружил, что совершил ошибку.

Ela me acusou de ter cometido um erro.

Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.

Devo ter cometido um erro em algum lugar.

Должно быть, я где-то ошибся.

Eu devo ter cometido um erro em algum lugar.

Я точно где-то сделал ошибку.

- Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela havia cometido um erro.
- Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela tinha cometido um erro.

- Том не мог убедить Мэри, что она совершила ошибку.
- Том не мог убедить Мэри, что она ошиблась.

- Não ria dele por cometer um erro.
- Não riam dele por ter cometido um erro.

Не смейся над его ошибкой.

Tirar a vida de alguém que cometeu um assassinato é uma punição incomparavelmente pior do que o próprio crime cometido.

Лишить кого-либо жизни за совершение убийства — поступок несоизмеримо худший, чем само преступление.