Translation of "Posso" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Posso" in a sentence and their russian translations:

- Posso tentar?
- Posso provar?

Можно попробовать?

Posso?

Можно?

- Não posso.
- Eu não posso.

Я не могу.

- Eu posso descansar.
- Posso descansar.

Я могу отдохнуть.

- Posso sentar?
- Posso me sentar?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?

- Eu posso tentar.
- Posso tentar.

Я могу попробовать.

- Posso amar.
- Eu posso amar.

Я могу любить.

- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

- Я могу тебе помочь?
- Тебе помочь?
- Могу я тебе помочь?

- Posso lhe ajudar?
- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

- Можно ли вам помочь?
- Я могу вам помочь?
- Я могу тебе помочь?
- Тебе помочь?

- Eu posso ver isso.
- Posso ver isso.
- Eu posso vê-lo.
- Posso vê-lo.

Понимаю.

- Posso te esperar.
- Posso esperá-lo.
- Eu posso te esperar.

- Я могу тебя подождать.
- Я могу вас подождать.

- Posso vir de novo?
- Posso vir outra vez?
- Posso voltar?

- Можно я ещё приду?
- Я могу ещё прийти?

- Posso fazê-lo.
- Eu posso fazer isso.
- Posso fazer isso.

- Я могу это сделать.
- Я в состоянии это сделать.

- Posso experimentá-lo?
- Posso experimentá-la?

- Можно мне его померить?
- Можно мне её померить?

- Posso interrompê-lo?
- Posso interrompê-la?

- Можно мне вас перебить?
- Позвольте вас прервать.

- Posso ajudar?
- Posso dar uma mãozinha?

- Могу я помочь?
- Я могу помочь?

- Posso te esperar.
- Posso esperá-lo.

Я могу тебя подождать.

- Posso tocá-lo?
- Posso tocá-la?

- Можно его потрогать?
- Можно её потрогать?
- Можно потрогать?
- Можно мне её потрогать?
- Можно я её потрогаю?
- Можно мне его потрогать?
- Можно я его потрогаю?

- Posso senti-lo.
- Posso senti-la.

- Я чувствую это.
- Я могу это почувствовать.

- Posso tocá-los?
- Posso tocá-las?

- Можно их потрогать?
- Можно мне их потрогать?
- Можно я их потрогаю?

- Posso lhe ajudar?
- Posso te ajudar?

Я могу тебе помочь?

- Posso experimentar isso?
- Posso provar isso?

Можно мне это померить?

- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

Я могу дать тебе руку?

- Posso abraçá-lo?
- Eu posso te abraçar?
- Posso te dar um abraço?
- Posso abraçar você?

Можно тебя обнять?

- Eu posso te abraçar?
- Posso te dar um abraço?
- Posso te abraçar?
- Posso abraçar você?

- Можно тебя обнять?
- Можно тебя крепко обнять?
- Можно вас крепко обнять?
- Можно вас обнять?
- Могу я тебя обнять?

- Onde posso vê-lo?
- Onde posso vê-la?
- Onde posso ver-te?
- Onde posso te ver?
- Onde posso vê-los?
- Onde posso vê-las?

- Где мы можем увидеться?
- Где я могу тебя увидеть?
- Где мы можем с тобой увидеться?
- Где мы можем с вами увидеться?
- Где я могу вас увидеть?

- Como posso te ver?
- Como posso ver-te?
- Como posso vê-la?
- Como posso vê-lo?
- Como posso vê-las?
- Como posso vê-los?

- Как я могу тебя увидеть?
- Как я могу вас увидеть?

- Não posso te ajudar.
- Não posso ajudá-lo.
- Não posso ajudá-los.
- Não posso lhe ajudar.
- Não posso ajudá-la.

- Я не могу вам помочь.
- Я не могу помочь тебе.
- Я не могу тебе помочь.

- Quando posso vê-lo?
- Quando posso vê-la?
- Quando posso vê-los?
- Quando posso vê-las?
- Quando posso te ver?

- Когда я смогу вас увидеть?
- Когда я могу тебя увидеть?

- Posso colocar aqui?
- Posso colocar ele aqui?
- Posso colocar ela aqui?

- Можно я его сюда положу?
- Можно я её сюда положу?
- Можно я его здесь положу?
- Можно я её здесь положу?
- Можно я его здесь поставлю?
- Можно я её здесь поставлю?
- Можно я его сюда поставлю?
- Можно я её сюда поставлю?

- Posso fazer uma coisa?
- Posso fazer algo?
- Posso fazer alguma coisa?

Я могу что-нибудь сделать?

- Não posso odiá-lo.
- Não posso odiá-la.
- Eu não posso te odiar.
- Não posso odiá-los.
- Não posso odiá-las.

- Я не могу вас ненавидеть.
- Я не могу тебя ненавидеть.

Posso entrar?

Можно войти?

Sim, posso.

Да, могу.

Posso vir?

- Можно я приду?
- Можно мне прийти?
- Я могу прийти?

Posso ir?

- Мне можно идти?
- Я могу идти?

Posso comer?

- Могу я это съесть?
- Я могу его съесть?

Posso fumar?

- Я могу закурить?
- Можно закурить?
- Можно мне закурить?

Posso ajudar?

Я могу помочь?

Posso descansar.

Я могу остаться.

Posso começar?

- Могу я начать?
- Могу ли я начать?
- Могу я приступить?
- Могу ли я приступить?
- Можно ли мне начать?
- Можно мне начать?

Posso experimentar?

Можно это примерить?

Não posso.

Я не могу.

Eu posso.

Я могу.

- Posso falar uma coisa?
- Posso dizer algo?

- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?

- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Posso sentar aqui?
- Posso me sentar aqui?

- Можно я сяду здесь?
- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

- Posso te esperar.
- Eu posso te esperar.

Я могу тебя подождать.

- Eu posso te ligar?
- Posso te ligar?

- Я могу вам позвонить?
- Я могу тебе позвонить?
- Могу я тебе позвонить?

- Eu não posso entrar?
- Não posso entrar?

Мне нельзя войти?

- Eu não posso fumar.
- Não posso fumar.

- Я не могу курить.
- Мне нельзя курить.

- Posso ficar aqui?
- Eu posso ficar aqui?

Я могу остаться здесь?

- Eu só posso esperar.
- Só posso esperar.

Я могу только ждать.

- Posso sentar aqui?
- Eu posso me sentar aqui?
- Posso me sentar aqui?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

- Como posso te ajudar?
- Como posso ajudá-lo?
- Como posso ajudá-la?

Как я могу тебе помочь?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Eu posso falar com você?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Я могу с тобой поговорить?
- Я могу с вами поговорить?

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

- Могу я спросить кое-что?
- Я могу кое о чём спросить?
- Можно кое о чём спросить?
- Можно мне кое о чём спросить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?
- Eu posso falar com você?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Eu posso fazer isto, não é?
- Posso fazer isto, não é?
- Eu posso fazer isto, não posso?

- Я могу это сделать, так?
- Я могу сделать это, так ведь?

- Posso ouvi-lo, mas não o posso ver.
- Posso ouvir-te, mas não te posso ver.
- Posso ouvi-lo, mas não o consigo ver.
- Posso ouvi-lo, mas não posso vê-lo.

Я тебя слышу, но не вижу.

- Posso lhe fazer uma pergunta?
- Posso te fazer uma pergunta?
- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Могу я спросить?
- Можно задать тебе один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

- Agora não posso falar.
- Eu, agora, não posso falar.
- Eu não posso falar agora.
- Não posso falar agora.

Я не могу сейчас говорить.

- Eu posso ir com vocês?
- Eu posso ir com você?
- Posso ir com vocês?
- Posso ir com você?

- Могу я пойти с тобой?
- Можно мне с тобой?
- Можно мне с вами?
- Можно мне пойти с вами?
- Могу я пойти с вами?
- Можно мне пойти с тобой?
- Я могу пойти с вами?

- Como posso ajudá-lo?
- Como posso ajudá-la?
- Em que posso lhe ajudar?

- Чем я могу Вам помочь?
- Чем я могу вам помочь?
- Чем я могу тебе помочь?
- Как я могу вам помочь?
- Как я могу тебе помочь?
- Чем могу вам помочь?
- Каким образом я могу тебе помочь?

- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

- Можно мне тебя кое о чём спросить?
- Можно тебя кое о чём спросить?

- Posso sentar atrás?
- Posso sentar lá atrás?
- Posso sentar na parte de trás?

- Можно я сяду сзади?
- Можно я сяду на заднее сиденье?

- Posso ouvi-lo, mas não o posso ver.
- Posso ouvir-te, mas não te posso ver.
- Posso ouvi-lo, mas não o consigo ver.

- Я тебя слышу, но не вижу.
- Я тебя слышу, но не могу видеть.

- Posso experimentar esta calça?
- Posso provar esta calça?

- Я могу померить эти брюки?
- Можно мне примерить эти брюки?

- Como posso contatá-lo?
- Como posso contatá-la?

- Как мне с тобой связаться?
- Как мне с Вами связаться?

- Como posso ficar rico?
- Como posso ficar rica?

- Как я могу разбогатеть?
- Как мне разбогатеть?

- Me desculpe, mas não posso.
- Infelizmente, não posso.

Боюсь, я не смогу.

- Como posso servi-lo?
- Como posso servi-la?

Чем могу служить?

- Onde posso comprá-lo?
- Onde posso comprá-la?

- Где я могу его купить?
- Где я могу её купить?

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso perguntar uma coisa?

- Можно мне задать вопрос?
- Можно спросить?

- Não posso bancá-lo.
- Não posso bancá-la.

- Я не могу себе позволить это.
- Мне это не по карману.
- Я не могу себе этого позволить.
- Мне он не по карману.
- Мне она не по карману.
- Мне оно не по карману.

- Não posso continuar assim.
- Não posso seguir assim.

Я так больше не могу.

- Não posso falar agora.
- Não posso conversar agora.

- Я не могу сейчас говорить.
- Я сейчас не могу говорить.

- Como posso agradecer-lhe?
- Como posso te agradecer?

- Как я могу вас отблагодарить?
- Как я могу тебя отблагодарить?

- Simplesmente não posso fazê-lo.
- Simplesmente não posso.

- Я просто не могу этого сделать.
- Я просто не умею это делать.

- Não posso te ajudar.
- Não posso ajudá-lo.

Я не могу вам помочь.

- Posso apertar sua mão?
- Posso segurar sua mão?

- Можно взять тебя за руку?
- Можно мне держать тебя за руку?

- Posso perguntar seu nome?
- Posso perguntar teu nome?

Могу я спросить Ваше имя?

- Como posso encontrá-lo?
- Como posso encontrá-la?

- Как я могу тебя найти?
- Как я могу вас найти?
- Как мне тебя найти?
- Как мне вас найти?