Translation of "Calmamente" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Calmamente" in a sentence and their russian translations:

Ele calmamente disse adeus.

Он спокойно попрощался.

Tom falou calmamente com Mary.

Том говорил с Мэри тихо.

Irei para casa e conversaremos calmamente sobre tudo.

Я приду домой, и мы спокойно обо всём поговорим.

Eu caminhei calmamente de medo de acordar o bebê.

Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.

- Tom fechou a porta do quarto com cuidado.
- Tom fechou calmamente a porta do quarto.

Том тихо закрыл дверь в спальню.

A vida é como um rio com nascente e foz. Cada um de nós tem seu próprio rio. Para uns, é sinuoso, serpentino, com águas rasas em corredeiras, por isso que é preciso arrastar-se por ele, em vez de nadar. Para outros, é impetuoso, espumante, com correntezas vigorosas que levam tudo de roldão por centenas de quilômetros, até se encontrar com outro rio e perder o ímpeto e o bulício, daí em diante avançando calmamente em direção à embocadura. E além dos rios há os córregos – curtos e claros, qual a vida de um bebê.

Жизнь подобна реке с истоком и устьем. У каждого из нас своя река. У одного она изгибистая, змеистая, с мелководьем на перекатах, так что приходится брести, а не плыть. У другого - бурная, кипучая, яростно несущая воды, пролетающая сто тысяч вёрст, пока не встретится с другой рекой и не потеряет стремительность, шумливость, после чего спокойно движется вперёд, к устью. Бывают и не реки, а ручейки - короткие и прозрачные, словно жизнь младенца.