Translation of "Fechou" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Fechou" in a sentence and their russian translations:

- Ele fechou os olhos.
- Ela fechou os olhos.

- Она закрыла глаза.
- Он закрывал глаза.
- Она закрывала глаза.
- Он закрыл глаза.

A cortina fechou.

Занавес упал.

- Tom fechou o porta-malas.
- Tom fechou o baú.

Том закрыл багажник.

- Tom fechou as persianas.
- O Tom fechou as persianas.

Том закрыл жалюзи.

- Ele fechou a porta furiosamente.
- Ele fechou colericamente a porta.

Он со злостью закрыл дверь.

Tom fechou as cortinas.

- Том задёрнул занавеску.
- Том задёрнул шторы.

Ele fechou os olhos.

Он закрыл глаза.

Tom fechou a janela.

- Том закрыл окно.
- Том закрывал окно.

Tom fechou a gaveta.

- Том закрыл ящик.
- Том задвинул ящик.

Tom fechou a porta.

Том закрыл дверь.

Tom fechou o livro.

Том закрыл книгу.

Tom fechou a tampa.

Том закрыл крышку.

Ele fechou a loja.

Он закрыл магазин.

Tom fechou o portão.

Том закрыл ворота.

Tom fechou a loja.

Том закрыл магазин.

Tom fechou a boca.

Том закрыл рот.

Tom fechou a torneira.

Том перекрыл вентиль.

Você fechou a porta?

- Ты закрыл дверь?
- Вы дверь закрыли?
- Ты дверь закрыл?
- Вы закрыли дверь?

Ela fechou os olhos.

Она закрыла глаза.

Tom fechou as portas.

Том закрыл двери.

Ele fechou a porta.

Он закрыл дверь.

Tom fechou os olhos.

Том закрыл глаза.

Quem fechou a janela?

Кто закрыл окно?

Tom não fechou a porta.

Том не закрыл дверь.

Mary fechou os seus olhos.

Мэри закрывала глаза.

Tom fechou todas as janelas.

Том закрыл все окна.

Tom fechou bem os olhos.

Том крепко закрыл глаза.

O Tom fechou o caderno.

- Том закрыл тетрадь.
- Том закрыл записную книжку.
- Том закрыл ноутбук.

Ela fechou os olhos lentamente.

Она медленно закрыла глаза.

Ela fechou a porta empurrando-a.

Она захлопнула дверь.

Tom fechou os olhos e dormiu.

Том закрыл глаза и уснул.

Tom fechou a porta da cozinha.

- Том закрыл дверь на кухню.
- Том закрыл дверь кухни.
- Том закрыл кухонную дверь.

Tom fechou a porta do carro.

- Том закрыл дверь машины.
- Том захлопнул дверцу машины.

Tom fechou a porta do escritório.

Том закрыл дверь офиса.

Tom já fechou todas as janelas.

Том уже закрыл все окна.

- Tom fechou a porta do quarto com cuidado.
- Tom fechou calmamente a porta do quarto.

Том тихо закрыл дверь в спальню.

Pedro fechou os olhos e fingiu dormir.

- Педру закрыл глаза и притворился спящим.
- Педру закрыл глаза и притворился, что спит.

Tom fechou a porta com um chute.

Том закрыл дверь пинком.

Tom respirou fundo e fechou os olhos.

- Том глубоко вздохнул и закрыл глаза.
- Том сделал глубокий вдох и закрыл глаза.

O Tom fechou a porta do carro.

Том закрыл дверь автомобиля.

Ela fechou todas as janelas do quarto.

Она закрыла все окна в комнате.

Ele fechou a porta atrás de si.

Он закрыл за собой дверь.

- Você fechou a janela?
- Fechaste a janela?

Ты закрыл окно?

Tom fechou a porta atrás de nós.

Том закрыл за нами дверь.

A loja onde Tom trabalhava fechou em 2013.

Магазин, в котором Том раньше работал, закрылся в 2013.

Tom fechou a porta quando saiu do quarto.

Том закрыл дверь, когда выходил из комнаты.

Quando voltou para casa, fechou-se no quarto.

Вернувшись домой, он закрылся в своей комнате.

Tom fechou a loja e foi para casa.

Том закрыл магазин и пошёл домой.

Joana fechou os olhos para nunca mais abri-los.

Иоанна закрыла глаза, чтобы никогда их больше не открыть.

É verdade que você fechou a loja às nove?

- Это правда, что ты закрыл магазин в девять?
- Это правда, что ты закрыла магазин в девять?

Tom fechou as persianas para os vizinhos não olharem.

Том закрыл жалюзи, чтобы соседи не могли заглянуть внутрь.

Ela fechou as cortinas e foi para a cama.

Она задёрнула шторы и легла в постель.

A escola fechou devido a uma ameaça de bomba.

Школу закрыли из-за угрозы взрыва.

Tom fechou os olhos e deu um passo para baixo.

Том закрыл глаза и шагнул вниз.

Eu entrei no ônibus e o motorista fechou a porta.

Я сел в автобус, и водитель закрыл двери.

- Por que você fechou esta gaveta?
- Por que fechaste esta gaveta?

Почему вы закрыли этот ящик?

- É verdade que você fechou a loja às nove?
- É verdade que vocês fecharam a loja às nove?

- Это правда, что ты закрыл магазин в девять?
- Это правда, что ты закрыла магазин в девять?