Translation of "Amas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Amas" in a sentence and their russian translations:

- Você me ama?
- Tu me amas?
- Amas-me?

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Вы меня любите?

Amas-me realmente?

Ты меня правда любишь?

Tu também o amas?

- Ты тоже его любишь?
- Ты его тоже любишь?
- Вы тоже его любите?

Tu amas teus filhos?

Ты любишь своих детей?

Tu não me amas.

Ты меня не любишь!

Eu sei que ainda amas o Tom.

Я знаю, что ты всё ещё любишь Тома.

Eu te amo mais do que tu me amas.

Я люблю тебя больше, чем ты меня.

- Você sequer me ama?
- Sequer me amas?
- Tu sequer me amas?
- Tu ao menos me amas?
- Você ao menos me ama?
- Vocês sequer me amam?
- A senhora ao menos me ama?
- O senhor ao menos me ama?

Ты вообще меня любишь?

- Por que você me ama?
- Por que me amas?
- Por que você gosta de mim?
- Por que você me quer bem?
- Por que tu me amas?
- Por que gostas de mim?
- Por que me queres bem?

За что ты меня любишь?

- Eu te amo mais do que tu me amas.
- Eu amo você mais do que você me ama.

- Я тебя люблю больше, чем ты меня.
- Я люблю тебя больше, чем ты меня.

- O que você ama? O que você detesta?
- O que vocês amam? O que vocês detestam?
- O que é que amas? O que é que odeias?

Что вы любите? Что вы ненавидите?

- Se amas a vida, não desperdices tempo, pois é de tempo que a vida é feita.
- Você ama a vida? Então não desperdice tempo! Porque é esse o tecido de que a vida é feita.

Ты любишь жизнь? Тогда не трать время! Потому что это то, из чего состоит жизнь.

- Você ama seus filhos?
- Vocês amam seus filhos?
- Tu amas teus filhos?
- O senhor ama seus filhos?
- A senhora ama seus filhos?
- Os senhores amam seus filhos?
- As senhoras amam seus filhos?
- Vós amais vossos filhos?

- Вы любите своих детей?
- Ты любишь своих детей?