Translation of "Reunião" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Reunião" in a sentence and their polish translations:

A reunião acabou.

Spotkanie się skończyło.

A reunião foi cancelada.

Spotkanie zostało odwołane.

Amanhã há uma reunião.

Spotkanie jest jutro.

Não podemos adiar esta reunião.

Nie możemy przełożyć spotkania.

Eu vou para a reunião.

Będę na zebraniu.

Tom decidiu adiar a reunião.

Tom postanowił przełożyć spotkanie.

- A reunião não vai durar tanto tempo.
- A reunião não vai durar esse tempo.

Spotkanie nie potrwa długo.

Tom tem uma reunião para assistir.

Tom ma zebranie, na którym musi być.

Nós elegemo-lo presidente da reunião.

Wybraliśmy go przewodniczącym zebrania.

Ele não apareceu na última reunião.

Nie przyszedł na ostatnie zebranie.

Ele se atrasará para a reunião.

On spóźni się na zebranie.

Tom verificou a data da reunião.

Tom zweryfikował datę spotkania.

Tom sugeriu que cancelássemos a reunião.

Tom zasugerował żebyśmy odwołali spotkanie.

A reunião começou às cinco da tarde.

Zebranie zaczęło się o piątej po południu.

A ata da reunião anterior foi aprovada.

- Protokół z poprzedniego spotkania został zaakceptowany.
- Minutki z poprzedniego spotkania zostały zaakceptowane.

Ele cancelou a reunião no último minuto.

Odwołał spotkanie w ostatniej chwili.

Tom está numa reunião com um cliente.

Tom ma spotkanie z klientem.

Vamos ver se conseguimos cancelar a reunião.

Sprawdźmy, czy możemy odwołać spotkanie.

Tom se perguntava quando a reunião começaria.

Tom zastanawiał się, kiedy zacznie się spotkanie.

Já te disseram onde será a reunião?

Czy powiedziano ci, kiedy odbędzie się spotkanie?

Gostaria de cancelar a reunião de amanhã.

Chciałbym odwołać jutrzejsze zebranie.

A reunião de hoje é ainda mais especial.

Dzisiejsze zebranie jest wyjątkowe.

Ela me sugeriu que eu cancelasse a reunião.

Zasugerowała bym odwołał spotkanie.

Ele foi cuidadoso para não desorganizar a reunião.

Uważał żeby nie zakłócać spotkania.

A reunião terminou mais cedo do que de costume.

Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

Diga ao Tom que ainda estou em uma reunião.

Powiedz Tomowi, że nadal jestem na spotkaniu.

Você avisou a todo mundo onde será a reunião?

Powiedziałeś wszystkim, gdzie się spotkanie odbędzie?

Não vamos começar a reunião até que Tom chegue.

Nie zaczniemy spotkania póki nie przyjdzie Tom.

- Em honra ao Sr. Jones foi realizada uma reunião de despedida.
- Uma reunião de despedida foi realizada em honra ao Sr. Jones.

Na cześć pana Jonesa urządzono pożegnalne przyjęcie.

Ele reuniu todos os fatos antes de fazer perguntas na reunião.

Przed zadawaniem pytań na zebraniu uzbroił się w fakty.

Uma reunião de despedida foi realizada em honra ao Sr. Jones.

Na cześć pana Jonesa urządzono pożegnalne przyjęcie.

Você pode participar da reunião, seja qual for a sua idade.

Może wziąć udział w naszej naradzie bez względu na wiek.

Vocês avisaram a todo mundo onde e quando será a reunião?

Powiedziałeś wszystkim, gdzie i kiedy odbędzie się zebranie?

Começando com uma reunião com George Soros, onde o assunto da marijuana e as normas de mercado

począwszy od spotkania z George'em Sorosem, na którym temat marihuany i regulacji jej rynku