Translation of "Vou" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Vou" in a sentence and their polish translations:

- Eu vou.
- Eu vou!

Ja pójdę.

Vou ou não vou?

Mam zostać czy iść?

- Eu vou entrar.
- Vou entrar.

Wejdę.

- Vou me casar.
- Vou casar.

- Zamierzam się ożenić.
- Zamierzam wyjść za mąż.

- Eu vou esperar.
- Vou esperar.

- Zaczekam.
- Poczekam.
- Zamierzam zaczekać.

- Eu vou embora.
- Vou embora.

Odejdę.

- Eu vou aprender.
- Vou aprender.

Będę się uczyć.

- Eu vou.
- Estou indo.
- Já vou.

Idę.

- Vou ver.
- Vou dar uma olhada.

Sprawdzę.

- Eu vou dormir agora.
- Vou dormir agora.

Idę spać.

- Vou à praia.
- Eu vou à praia.

Idę na plażę.

- Eu vou comer aqui.
- Vou comer aqui.

Zjem to tutaj.

- Eu vou me levantar.
- Vou me levantar.

Wstanę.

- Eu vou ficar aqui.
- Vou ficar aqui.

Zostanę tutaj.

- Eu vou casar.
- Eu vou me casar.

- Żenię się.
- Wychodzę za mąż.

- Não vou atrapalhá-lo.
- Não vou incomodá-lo.
- Não vou incomodá-la.

Nie będę ci przeszkadzał.

Vou tirar o capacete. Vou continuar, por aqui.

Kask z głowy. Pójdę tą drogą.

- Não vou comer isso.
- Não vou comer aquilo.

- Nie będę tego jeść.
- Nie będę tego jadł.
- Nie mam zamiaru tego jeść.

- Eu vou ajudá-lo.
- Eu vou ajudar vocês.

Pomogę ci.

- Eu vou acordar cedo amanhã.
- Eu vou levantar cedo amanhã.
- Vou acordar cedo amanhã.

Jutro wstaję wcześnie.

- Não vou dizer que não.
- Não vou dizer não.
- Eu não vou dizer que não.
- Eu não vou dizer não.

Nie powiem nie.

Agora vou testar.

testuję,

Vou amarrar bem.

Kilka razy zawiążę.

Vou chamar ajuda.

Wzywam pomoc.

Vou ao restaurante.

Idę do restauracji.

Eu vou morrer?

Czy umrę?

Eu vou começar.

Zaczynam.

Vou estudar muito.

- Będę się dużo uczyć.
- Będę się dużo uczył.
- Będę się dużo uczyła.

Eu vou atirar.

Będę strzelać.

- Vou gritar.
- Gritarei.

Będę krzyczeć.

Eu vou viver.

Przeżyję.

Eu vou parar.

Przestanę.

Vou ao cinema.

Idę do kina.

Vou à igreja.

Idę do kościoła.

Vou comer peixe.

Zjem rybę.

Eu vou correr.

Idę biegać.

Vou descansar hoje.

Zamierzam dzisiaj odpocząć.

Eu vou ajudar.

Pomogę.

Eu vou mudar.

Zamienię to.

Vou te pegar.

Odbiorę cię.

Vou ao shopping.

Idę na zakupy.

Vou para casa.

Idę do domu.

Eu vou casar.

Zamierzam wyjść za mąż.

- Eu vou acordar o Tom.
- Vou acordar o Tom.

Obudzę Toma.

- Eu vou direto para casa.
- Vou direto para casa.

Idę prosto do domu.

- Eu vou entrar no chuveiro.
- Eu vou tomar banho.

Wezmę prysznic.

- Não vou para casa.
- Eu não vou para casa.

Nie idę do domu.

- Eu vou pintar a casa.
- Vou pintar a casa.

Zamierzam pomalować dom.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.
- Eu vou à igreja aos domingos.

W niedzielę idę do kościoła.

- Não vou mais fazer isso.
- Não vou mais fazer aquilo.

Nie zamierzam nigdy więcej tego robić.

- Vou comprar outro para você.
- Vou comprar outra para você.

Kupię ci jeszcze jeden.

- Eu vou esperar.
- Vou esperar.
- Eu irei esperar.
- Irei esperar.

- Zaczekam.
- Będę czekać.

O que vou fazer?

Co mam zrobić?

Vou precisar de extração.

Będę potrzebował ewakuacji.

Não vou conseguir atravessar.

Nigdy tam nie dotrę.

Vou pegar no frasco.

Wyjmę mój mały pojemnik.

Vou pôr o capacete.

Kask.

Ou vou por ali

Można iść tą drogą...

Vou pôr a tampa.

Założę wieko.

Vou vestir um fato...

Ten sam,

Vou incluir alguns vizinhos,

Wciągnę do niej kilku sąsiadów,

Eu normalmente vou andando.

Zwykle chodzę piechotą.

- Eu vou.
- Eu irei.

Zamierzam iść.

Eu vou te libertar.

Uwolnię Cię.

Eu vou esperar aqui.

Zaczekam tu.

- Ficarei.
- Eu vou ficar.

Zostanę.

Eu vou atirar nele.

Zastrzelę go.

Vou lavar as mãos.

- Umyję ręce.
- Pójdę umyć ręce.

Eu vou te matar.

Zabiję cię.

Vou deixar o colégio.

Zamierzam opuścić szkołę.

Eu vou te processar.

Pozwę cię do sądu.

Eu vou aprender alemão.

Nauczę się niemieckiego.

Eu vou começar amanhã.

Jutro zacznę.

Vou fazer o jantar.

Pójdę zrobić obiad.

Vou dormir um pouco.

Prześpię się.

Como vou poder entrar?

Jak powinienem wejść do środka?

Nunca vou te decepcionar.

Nigdy cię nie zawiodę.

Vou ter um bebé.

- Jestem w ciąży.
- Będę mieć dziecko.
- Będę miała dziecko.

Vou tirar uma soneca.

Utnę sobie drzemkę.

Eu vou te ajudar.

Będę ci asystować.

Eu vou te apresentar.

Przedstawię cię.

Eu não vou arriscar.

Nie będę tego ryzykować.

Vou para a escola.

Idę do szkoły.

Vou deixar você decidir.

Zostawię to tobie.

Eu vou no domingo.

Wyjeżdżam w niedzielę.

Eu vou à cidade.

Idę do miasta.

Eu vou à praia.

Idę na plażę.

Não vou cantar hoje.

Nie będę dzisiaj śpiewał.

Eu vou dormir agora.

Teraz idę się położyć.