Translation of "Vai" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Vai" in a sentence and their polish translations:

- Você vai ou não vai?
- Você vai ou vai ficar?

Idziesz czy nie?

- Como vai?
- Como vai você?

Jak się masz?

- Como vai o trabalho? - Vai andando.

- Jak idzie praca? - Idzie.

- Isso vai funcionar.
- Vai funcionar agora.

Teraz będzie działać.

Vai chover.

- Będzie padał deszcz.
- Będzie padać deszcz.

- Vai custar €30.
- Vai custar trinta euros.

To będzie kosztować trzydzieści euro.

- Ninguém vai se importar.
- Ninguém vai ligar.

Nikogo to nie będzie obchodzić.

- Você também vai?
- Você vai ir também?

Czy też pójdziesz?

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

Która drużyna wygra?

- Tom não vai argumentar.
- Tom não vai discutir.

Tom nie ma zamiaru się kłócić.

- Tudo vai ficar bem.
- Vai ficar tudo bem.

Wszystko będzie w porządku.

- Linda vai preparar café.
- Linda vai fazer café.

Linda przygotuje kawę.

Vai ser difícil.

To będzie trudne.

Calma. Vai devagar.

Powoli. Idźcie uważnie!

Vai-te embora.

Odejdź!

Como vai ser?

Więc jak?

Como vai Mary?

Jak się miewa Mary?

Ele vai morrer?

Czy on umrze?

Você também vai?

Pójdziesz też?

Quem vai primeiro?

Kto chce iść pierwszy?

Nada vai acontecer.

Nic się nie stanie.

Vai ser bom.

Będzie dobrze.

Vai nevar hoje.

Będzie dzisiaj padać śnieg.

Você vai esperar?

- Będziesz czekał?
- Zaczekasz?

Você não vai?

Nie pójdziesz?

Provavelmente vai chover.

Nie ma siły, żeby nie padało.

Não vai doer.

Nie będzie bolało.

Tom vai pagar.

Tom zapłaci.

Tom vai cooperar.

Tom będzie współpracował.

Tom vai reclamar.

Tom będzie narzekał.

Você vai perder.

Zgubisz się.

Você vai conosco?

Idziesz z nami?

Amanhã vai nevar.

Jutro będzie padać śnieg.

Não vai cheirar lá muito bem, mas vai arrefecer-me.

Nie będzie pachnieć zbyt ładnie, ale trochę mnie schłodzi.

- Bill vai muito ao parque.
- Bill vai frequentemente ao parque.

Bill często chodzi do parku.

- Amanhã ele vai jogar futebol.
- Ele vai jogar futebol amanhã.

Jutro będzie grał w piłkę nożną.

- "Vai, Ucrânia!", gritavam os fãs.
- "Vai, Ucrânia!", gritavam as fãs.

"Naprzód, Ukraino!" - krzyczeli kibice.

- Tom vai precisar de um.
- Tom vai precisar de uma.

Tom będzie takiego potrzebował.

- Quando é que você vai voltar?
- Quando você vai voltar?

Kiedy wrócisz?

- Quando você vai para o trabalho?
- Quando você vai trabalhar?

O której godzinie idziesz do pracy?

- Foda-se!
- Vai para a puta que te pariu!
- Vai se foder!
- Vai tomar no cu!
- Vai tomar no olho do seu cu!

- Spierdalaj!
- Pierdol się!

Isto vai ser empolgante.

To może być dość ekscytujące.

Não vai sair daqui.

Już nigdzie się nie wybiera.

Como vai ser? Certo.

Więc jak będzie? Dobrze.

O que vai ser?

Więc co mam zjeść?

Isto não vai funcionar.

Nie, to się nie uda.

Depois, vai buscar mais.

A potem... powrót po więcej.

Mas vai ser perigoso.

Ale to będzie niebezpieczne.

Você vai aprender inglês?

Zamierzasz się uczyć angielskiego?

Quanto tempo vai levar?

Jak długo to zajmie?

Tom vai lá amanhã.

Tom jutro tam pójdzie.

Quando isso vai acabar?

Kiedy to się skończy?

Você vai fazer isso?

Zrobisz to?

Oi! Como vai você?

Czesć! Jak się masz?

Vai para casa agora.

Idź do domu, teraz.

Tudo vai ficar bem.

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie OK.

Isso tudo vai mudar.

To wszystko się zmieni.

Com quem você vai?

Z kim idziesz?

Tom vai estar lá.

Tom będzie tam.

O Tom vai morrer?

Czy Tom umrze?

A justiça vai prevalecer.

Sprawiedliwość zwycięży.

Dizem que vai chover.

Mówią, że będzie padać.

Não vai ser barato.

To nie będzie tanie.

Você vai experimentar isso?

Przymierzyłbyś to?

Tom vai ao show.

Tom idzie na koncert.

Não vai demorar muito.

To nie potrwa długo.

Quando você vai partir?

Kiedy będziesz wychodzić?

Isso não vai funcionar!

To nie zadziała.

Que vai fazer você?

Co zrobisz?

E quando você vai?

A kiedy jedziesz?

Isto vai ser difícil.

To będzie trudne.

Como vai na escola?

Jak ci idzie w szkole?

Como isso vai acabar?

Jak to się zakończy?

Vai ficar tudo bem.

Wszystko będzie dobrze.

Você vai se lamentar.

Pożałujesz tego!

Ninguém vai ficar sabendo.

Któż to wie?

Vai chover, com certeza.

- Na pewno popada.
- Na pewno będzie padać.

Ela vai a Ooita.

Ona jedzie do Oity.

Parece que vai chover.

Zdaje się, że będzie padało.

Alguém vai me ajudar?

Nikt mi nie pomoże?

Tom vai se levantar.

Tom otrzyma pomoc.

Você vai trabalhar amanhã?

Pracujesz jutro?

Você vai partir amanhã?

Wyjeżdżasz jutro?

- Como vai?
- Tudo bem?

Jak się masz?

Bom dia, como vai?

Dzień Dobry, jak się Pan miewa?

Você vai levar isso?

Weźmiesz to?

Isso não vai demorar.

To nie zajmie długo.