Translation of "Regras" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Regras" in a sentence and their polish translations:

- Não há regras.
- Não têm regras.

Nie ma żadnych reguł.

- Tom conhecia as regras.
- Tom sabia as regras.

Tom znał zasady.

Estas são as regras.

Takie są zasady.

Lembre-se destas regras.

Zapamiętaj sobie te zasady.

Devemos mudar as regras.

Musimy zmienić reguły.

- Você precisa seguir as regras.
- Você tem que seguir as regras.

Musisz stosować się do reguł.

- Você deve seguir as regras.
- Você tem de seguir as regras.

Musisz stosować się do reguł.

- Acredito que todos sabemos as regras.
- Creio que todos sabemos as regras.

- Myślę, że wszyscy znamy zasady.
- Myślę, że wszystkie znamy zasady.

O Tom detesta as regras.

Tom nie cierpi reguł.

É preciso observar as regras.

Należy trzymać się reguł.

Tom não conhecia as regras.

Tom nie znał zasad.

Vamos estabelecer algumas regras básicas.

Ustalmy kilka podstawowych zasad.

As regras valem para todos.

Reguły obowiązują wszyskich.

Isso é uma infração às regras.

- To wbrew regułom.
- To jest naruszenie reguł.

Sempre temos que obedecer às regras.

Musimy zawsze przestrzegać zasad.

As regras antigas não têm validade.

Stare reguły nie obowiązują.

- Não, mas seguem as regras deles. - Não.

- Działasz według ich zasad. - Nie.

Você deve seguir as regras da escola.

Musisz przestrzegać kodeksu szkoły.

Estas cidades têm regras de trânsito similares.

Te miasta mają takie same zasady ruchu.

Essas regras não são minhas, são do Tom.

To nie są moje reguły, tylko Toma.

Eu sempre jogo de acordo com as regras.

Zawsze gram według zasad.

Em minha casa quem faz as regras sou eu.

W moim domu obowiązują moje zasady.

Sem um entendimento básico de certas regras, a comunicação é impossível.

Komunikacja jest niemożliwa bez podstawowego zrozumienia pewnych norm.

As regras da escola exigem que os alunos usem uniformes escolares.

Regulamin szkoły nakazuje uczniom noszenie fartuszków.

O mundo segue uma regra de ouro: quem tem ouro faz as regras.

Świat oparty jest na złotej zasadzie: kto ma złoto, ten ustala zasady.

Números primos são como a vida; eles são completamente lógicos, mas é impossível encontrar suas regras, mesmo se você passar todo o seu tempo pensando sobre isso.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.