Translation of "Bebê" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Bebê" in a sentence and their polish translations:

Que bebê lindo!

Jakie piękne niemowlę!

Tiveram um bebê.

Urodziło im się dziecko.

- Vamos ter um bebê.
- Nós vamos ter um bebê.

Będziemy mieli dziecko.

O bebê sabe andar.

Dziecko już chodzi.

Estou amamentando meu bebê.

Karmię dziecko piersią.

- Você quer ver o meu bebê?
- Vocês querem ver o meu bebê?

Chcesz zobaczyć moje dziecko?

- Conheço-o desde que era um bebê.
- Eu o conheço desde bebê.

Znałem go, gdy był niemowlęciem.

Os gêmeos cuidaram do bebê.

Bliźniaczki opiekowały się dzieckiem.

A mulher abraçou o bebê.

Kobieta przytuliła dziecko.

Esse é o meu bebê.

To moje dziecko.

O meu bebê quer falar.

Moje niemowlę chce mówić.

O seu bebê está dormindo?

Czy twoje dziecko śpi?

- O bebê estava brincando com um chocalho.
- O bebê brincava com um chocalho.

Dziecko bawiło się grzechotką.

Meu neto ainda é um bebê.

Mój wnuk jest jeszcze dzieckiem.

Ele está dormindo como um bebê.

Śpi jak dziecko.

O bebê chorou a noite toda.

Dziecko płakało całą noc.

- O bebê acordou?
- O neném acordou?

Czy dziecko się już obudziło?

Você vai ficar com o bebê?

Zatrzymasz dziecko?

Esse bebê pinguim é muito fofo!

To pingwiniątko jest urocze!

Tom colocou o bebê no berço.

Tom włożył niemowlaka do łóżeczka.

Esse bebê não faz senão chorar.

To dziecko nic, tylko płakało.

Você não é mais nenhum bebê.

Nie jesteś już niemowlęciem.

Fiquem quietos! O bebê está dormindo.

Cicho bądźcie! Dziecko śpi.

Você não deveria deixar o bebê sozinho.

Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

À venda: sapatos de bebê, nunca usados.

Na sprzedaż: butki dziecięce, nieużywane.

Ela deu à luz um bebê saudável.

Urodziła zdrowe dziecko.

Ela vai ter um bebê em julho.

Ona planuje poród w lipcu.

Como você vai chamar o seu bebê?

Jak nazwiesz swoje dziecko?

Se for uma Euphorbia, bebê-la pode matar.

Jeśli to wilczomlecz, picie jogo soków może cię zabić.

Dê uma olhada no bebê enquanto estiver fora.

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

Eu vou ter meu bebê no início do ano!

W nowym roku urodzi mi się dziecko!

- O bebé está a dormir.
- O bebê está dormindo.

- Dziecko śpi.
- Dziecko właśnie śpi.

Você não deveria ter mentido para mim sobre o bebê.

Nie powinnaś była kłamać mu o dziecku.

Um cervo bebê consegue ficar de pé assim que nasce.

Mały jeleń potrafi stać od razu po tym, gdy się urodzi.

O bebê quase se engasgou com um pedaço de doce.

Dziecko niemal zadławiło się jedząc słodycze.

Minha mãe vai estar cuidando do bebê enquanto eu vou dançar.

Kiedy ja będę na tańcach, mama zaopiekuje się dzieckiem.

Verifique a data de validade desse suco antes de bebê-lo.

Sprawdź datę ważności tego soku, zanim go wypijesz.