Translation of "“eu" in Korean

0.030 sec.

Examples of using "“eu" in a sentence and their korean translations:

Eu desisti, eu não desisti.

저는 그만두었지만, 그만두지 않았죠.

E eu nunca conheci ninguém como eu.

저와 같은 사람을 만난 적이 없었죠.

Eu sabia! Quer que eu faça um iglu!

그럴 줄 알았어요! 이글루를 만들라고요!

Eu nunca contava.

초를 센 적이 없습니다.

Eu? Muitas vezes!

저요? 자주요!

Mas eu achei que eu poderia fazer algo mais atrativo,

하지만 좀 더 흥미있는 것을 해야겠다고 생각했습니다.

Quando eu comecei a pensar nesses pontos pivôs, eu disse

이런 전환점들을 생각해 봤을때

Eu queria capturar isso

저는 이를 활용해서

Eu também estou animado.

기대가 큽니다.

Eu adoro Ben Folds.

저는 벤 폴드(Ben Folds)를 무척 좋아합니다.

E eu conheci seis escravos,

저는 6명의 노예를 만났고

Hoje eu gostaria de compartilhar

오늘 저는 여러분들께

E eu conseguia minha água.

그리고 저는 마시고 싶던 물을 마셨구요.

Se eu disser "movimento bípede",

“두 발로 걷는 운동”이라고 말하면

Então eu mudei de assunto.

그래서 저는 대화 주제를 바꿨죠.

Que eu não sabia responder:

답이 없는 질문이었죠.

Depois, eu me tornei investidora,

투자자가 되기도 했고

Mas eu não sei realmente,

하지만 저는, (웃음)

Mas eu tinha de respirar.

‎저는 숨이 차서

Então eu decidi, "Eu vou cronometrar minhas voltas. Vamos ver qual a minha velocidade."

저는 깎는 시간을 재서 얼마나 빨리 할 수 있는지 보았습니다.

Eu nasci na Austrália, em 1982,

1982년 호주에서 태어났습니다.

Nas duas primeiras vezes eu rolei.

처음 2 번은 몸을 뒤집었습니다.

Então o que eu perguntei foi

저는 궁금해졌습니다

Eu percebi que existe uma estrutura

어떤 구조가 보이기 시작했습니다.

Porque quando eu estava com sede,

제가 목이 마를 때 마다

Eu propunha esse desafio a ale:

저는 동생에게 도전 과제를 제시했습니다.

Eu sempre digo que esse 1%,

항상 1%의

Se, em vez disso, eu falar

만약 그 대신에 제가

Quer que eu coma os botões?

제가 먹을 것으로 싹을 선택하셨군요?

Eu tinha que contar minha verdade,

제 진실을 이야기하겠다는 것입니다.

Eu não queria fazê-los rir.

저는 관객들을 웃게 하고 싶지 않았어요.

Eu não falhei ao fazer comédia.

저는 코미디를 하는데 실패한 것이 아니에요.

Mais recentemente, eu me tornei mãe,

그리고 최근에는 엄마가 되었죠.

Quer que eu vá pela direita?

네, 오른쪽으로 가자고요?

E eu queria saber o motivo.

전 그 이유가 궁금해졌죠.

Exatamente o que eu estava pensando.

정확히 내가 생각했던 거야

Eu não estarei mais por aqui.

전 더 이상 곁에 있지 않을 겁니다

Eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

나라들이 왜곡되어 보이더라도 몇 군데를 자르고 늘려야 합니다.

E eu já falei em 5 congressos,

저는 국회 5 곳에서 연설을 했고,

Minha namorada e eu decidimos que poderíamos

저와 제 여자친구는

Eu perguntei a ele: "O que foi?"

왜 그러세요? 제가 물었죠.

Isso mudou quando eu fiquei mais velho

제가 나이가 들면서 다른 피드백을 경험하였습니다.

Eu realmente queria ser uma criança hoje.

다시 아이가 되고 싶네요.

Então, quer que eu acampe na árvore?

나무 위에서 야영하라고요?

Então quer que eu corra para aquecer?

뛰어서 몸을 데우라고요?

E eu não sinto que funciona bem.

제 기능은 못하는 것 같네요.

Será que eu conseguiria separar os dois?

제가 그것들을 극복할 수 있을까요?

Eu disse que tinha, mas era mentira.

제가 세 가지 개념을 가지고 있다고 말했던 것은 거짓말이죠.

Quando eu estava quase terminando meu doutorado,

박사과정을 거의 마칠 즈음에

Mas eu acho que é exatamente assim

그런데 그건 꼭 처음으로 고전 음악 한 곡을

Como eu disse, podemos ter três seções.

말씀드린대로, 세 부분으로 되어 있구요.

E eu pensei: "Isto é um problema.

‎제가 봐도 골치 아프겠더군요

Eu vou ter que cortá-lo aberto

이 지구본을 잘라서 펴야 합니다

Na minha infância, eu tive uma grande barreira.

저는 어렸을 때 커다란 벽을 느꼈습니다.

Este é um dos quadros que eu criei

한 가족과 인터뷰를 한 후

Eu esqueci de tirar isso após as entrevistas

인터뷰 사이 쉬는 시간에 깜빡잊고 이 보드를 안 치웠습니다.

Eu falei disso sob a perspectiva dos pais,

이제까지는 부모의 관점에게 이야기를 했는데요

Certo, quer que eu coma o ovo cru.

네, 알을 날로 먹으라고요!

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

이 거친 바다에 빠지기라도 했다간 정말 큰일 나겠어요

Minha avó não sabia que eu era gay,

할머니는 제가 동성애자라는 것은 모르셨어요.

Sou uma pensadora visual; eu vejo meus pensamentos.

저는 시각적인 사고를 해요. 제 생각을 보는거죠.

Mas no palco, eu não tenho de pensar.

하지만 무대에서는 생각할 필요가 없죠.

Muito estimulante para essa grande inteligência, penso eu.

‎문어는 지능이 높은 동물이라 ‎관심을 보이는 것 같았어요

Eu simplesmente... quase nem acredito no que vejo.

‎그때 저는 ‎제 눈을 의심했어요

Temos tudo que eu gosto, que vocês gostam.

이것들보다 더 좋은 것은 없죠

Para descobrir isso, eu preciso voltar a selva,

이것을 알아내기 위해 저는 정글로 돌아가야 했습니다

Descobrir qual trabalho eu não podia deixar de ter,

저는 제가 할 수밖에 없는 일이 뭔지,

Eu já conheci 7 presidentes ao redor do mundo.

전 세계에를 통해 7명의 대통령을 만났습니다.

Quando eu tinha dez anos, meu irmão tinha seis,

제가 10살 때 제 동생은 6살 이었습니다.

Como eu dizia, vi uma cadeia montanhosa a oeste,

헬기를 타고 있을 때 서쪽으로 뻗은 산을 하나 봤지만

Desde que eu mantenha o fogo aceso de noite,

이 불이 밤새도록 꺼지지 않는 한

Já está um bocado mais seca e eu, aquecido.

좋습니다, 덜 말랐지만 따뜻하네요

Mas eu também sabia que tinha perdido minha oportunidade,

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

Que eu estava contando as minhas histórias pelas risadas.

제 이야기를 웃을 수 있게 말하고 있었다는 것을요.

Durante a minha infância, eu me sentia muito argentina,

어린 시절, 전 제 스스로를 꽤나 아르헨티나인 같다고 느꼈습니다.

Mas, até então, eu já era fluente em espanhol.

하지만 전 그때 이미 스페인어를 유창하게 말할 수 있었어요.

E eu flutuo sobre ele, e sinto-o lá.

‎그 위에 둥둥 떠서 ‎문어의 존재를 느껴요

Então eu não fiz o teste por causa disso. "

그래서 나는하지 않았다 그 때문에 테스트를 받으십시오.”

Um número de países que aspiram participar da EU

EU 가입을 열망하는 여러 나라들

Eu sei que hoje há um bilhão de pessoas famintas.

오늘날 10억의 사람들이 굶주리고 있음을 압니다.

Que eu tive que vencer e decidir por mim mesmo,

극복하고 결정해야 하는 첫 번째 일이었습니다.

Foi aqui que eu fiz a ligação com a jogatização.

그래서 그걸 게임화해 보기로 했습니다.

A grande história que eu tenho sobre isso é essa:

이것과 관련된 이야기가 하나 있는데요,

E funcionava, na maioria das vezes eu parava de contar,

항상 계획은 적중했고, 25초까지 세지도 않았습니다.

Eu tinha alguns gramados grandes e um cortador bem pequeno.

잔디밭은 엄청 넓고 잔디깎는 기계는 아주 작았습니다.

Se eu usar a lama, isso disfarçará o meu cheiro.

그러니까 진흙을 써서 제 냄새를 숨기거나

Se eu fosse ela, viria por aqui. Está a escurecer.

저라면 이쪽으로 갈 겁니다 점점 어두워집니다

E ela ataca mais depressa do que eu me mexo.

제가 움직이는 것보다 뱀이 공격하는 게 훨씬 빠르죠

Que alguém como eu, que é tão ruim de papo,

저와 같이 대화에 취약한 사람이

Do nada, ela me perguntou se eu tinha um namorado.

할머니는 갑자기 저에게 남자친구가 있는지 물으셨죠.

O quão profundamente isolada eu estava e sempre tinha estado.

제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.

E nesse sentido, ela é muito maior do que eu,

그 속에서 나넷은 저보다 훨씬 큰 존재죠.

Quer que eu desça e tente chegar lá dessa forma?

기어 내려가서 저쪽으로 가보라는 거죠

E eu estava a ficar doente por causa da pressão.

‎저는 부담감에 짓눌려 병이 났어요

“Eles disseram que eu tinha febre leve, bem mais leve.

“그들은 가벼운 열이 있지만 더 밝은쪽에 있다고 말했습니다.