Translation of "Vezes" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Vezes" in a sentence and their korean translations:

Eu? Muitas vezes!

저요? 자주요!

Todas as vezes ele recusou.

그는 어김없이 거절했죠.

As vezes as frases do Notorious B.I.G são longas. As vezes são curtas.

"그래서 비기의 문장은 길기도 하고 또 언제는 짧기도 해요."

Nas duas primeiras vezes eu rolei.

처음 2 번은 몸을 뒤집었습니다.

Isso ajudou-me muitas vezes. Certo.

정말 자주 도움이 되죠 좋습니다

Às vezes, na natureza, há reviravoltas inesperadas.

야생에서는 때로 예기치 못한 일이 벌어지죠

E, muitas vezes, quando procuramos a civilização, 

많은 경우 문명을 찾으려고 할 때

Às vezes, chamam-lhe "tubarão das dunas".

‎'모래 언덕의 상어'로 ‎불리기도 하죠

Mas às vezes é um pouco entediante,

한데, 사실 고전 음악은 때로 약간 지루하기까지 합니다.

às vezes pode ser um pouco entediante.

인정하는 것도 괜찮다고 봅니다.

Muitas vezes apenas para serem enganados pelos cambistas.

종종 암표상에게 바가지를 쓰기도 했습니다.

Muitas vezes ouço pessoas falando sobre música clássica

저는 자주 사람들이 고전 음악을 마치 브로콜리에 대해 말하는 것과

Na maioria das vezes, esguicha, rasteja ou nada.

‎보통은 쏜살같이 움직이거나 ‎기어 다니고 헤엄치는데

Muitas vezes, vou ao local da toca dele.

‎문어의 굴이 있는 곳에 ‎지금도 자주 갑니다

Esta será uma das últimas vezes que nadam juntos.

‎이렇게 다 같이 헤엄칠 날도 ‎얼마 남지 않았습니다

Muitas vezes não conhecemos as palavras nem os símbolos,

사람들은 종종 단어를 모르고 기호도 모릅니다.

Sete vezes mais pesados do que uma chita e com uma visão seis vezes mais sensível do que a do ser humano,

‎치타보다 7배 무겁고 ‎우리보다 6배 눈이 밝은

E funcionava, na maioria das vezes eu parava de contar,

항상 계획은 적중했고, 25초까지 세지도 않았습니다.

Muitas vezes, é sinal que encontraram uma fonte de alimento.

저런 건 대개 새들이 먹이를 포착했다는 신호죠

Muitas vezes, estes gases podem levar à perda da consciência.

흔히 이런 가스에 사람들은 의식을 잃죠

Embora sejam parentes dos ursos-marinhos, são sete vezes maiores.

‎물개와 가까운 친척일지는 모르나 ‎바다사자가 7배는 큽니다

A temperatura, muitas vezes, fica abaixo de -40 graus Celsius.

‎기온이 영하 40도 아래로 ‎떨어지는 날이 빈번합니다

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

‎때로는 바다가 ‎특별 공연을 펼치기도 합니다 ‎바로 야광 파도입니다

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

다람쥐들은 견과류를 나무 밑동에 숨겨 둘 때가 있죠

Muitas vezes, a água do solo acumula-se nas minas subterrâneas

종종 버려진 광산에 지하수가 모이곤 하는데

Esta fêmea consegue matar presas dez vezes maiores do que ela.

‎자기 몸집의 열 배나 되는 ‎사냥감도 쓰러뜨릴 수 있죠

Mas estes monstros minúsculos, muitas vezes, caçam-se uns aos outros.

‎하지만 이 작은 괴물들은 ‎많은 경우 서로를 사냥합니다

Ele viu-o, conheceu-o. Levei-o até ele muitas vezes.

‎직접 소개도 했어요 ‎여러 번 만나게 해 줬죠

Era milhares de vezes mais desperta e inteligente do que eu.

‎숲은 저보다 수천 배 ‎영민하고 지혜로웠죠

Mas, muitas vezes, o pelo dos grandes felídeos quase não tem cheiro.

하지만 큰 고양잇과 동물은 대개 털에서 냄새가 거의 안 나죠

Às vezes chamo ao rinoceronte-da-sumatra o dinossauro da nossa geração,

전 수마트라 코뿔소가 우리 세대의 공룡이라 생각합니다

Às vezes, se estivesse de bom humor, não podia deixá-la muito.

‎문어가 장난기가 넘칠 때는 ‎카메라를 얼른 치워야 했죠

Essas pessoas que se sentem doentes, muitas vezes não conseguem fazê-lo.

아프다고 느끼는 사람들은 종종 컷을하지 않습니다.

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

‎한 달에 두 번 ‎태양, 달, 지구가 일직선이 됩니다

É quatro vezes mais apurado do que o de um cão de caça.

‎암컷의 후각은 블러드하운드보다 ‎4배나 예민하죠

E por vezes você tenta fazer tudo isso quando ouve pela primeira vez.

그리고 사람들은 종종 처음 들을 때부터 그렇게 하려고 합니다.

As histórias são de duas até dez vezes mais memoráveis que os fatos isolados.

이야기는 사실만 말하는 것보다 2배에서 10배 더 기억이 잘 됩니다.

Por vezes, parecia que água a escaldar estava a ser injetada no meu osso.

뼛속으로 끓는 물을 넣는 듯한 기분이었죠

Quase colidindo múltiplas vezes, um a um, os veículos tentam evitar à besta destruidora.

간신히 비껴가니 다행이긴 하나 뼈까지 으스러뜨릴 짐승을 피해 차량이 한 대씩 도망갑니다

Os animais que se esconderam durante o calor do dia muitas vezes saem de noite.

낮의 더위를 피해 피난처로 갔던 동물들은 대부분 밤에 나올 겁니다

O seu olfato é provavelmente 700 vezes mais apurado do que o do ser humano.

‎흑곰의 후각은 ‎우리보다 100배나 뛰어납니다

A luz do firmamento é cerca de 200 vezes mais fraca do que a do luar.

‎별빛은 달빛보다 ‎200배 이상 희미합니다

O seu olfato é duas vezes mais apurado do que o de um cão de caça

‎후각이 블러드하운드의 ‎두 배 수준으로 예민해서

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

‎작은 수컷은 짝을 얻었습니다 ‎시끄러운 세상에서 ‎때론 조용한 게 득이 됩니다

Sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

도망치려 하지만 부수적인 피해를 끼치기도 합니다 공격하는 모습을 보면 알 수 있죠

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.

‎그런데 아무리 봐도 ‎물고기와 장난치는 것 같았어요 ‎사회적 동물은 ‎놀이를 즐기기도 하지만

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

‎그러나 완전한 어둠은 아닙니다 ‎보름달의 빛은 ‎태양보다 40만 배 어둡습니다

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

‎보름달의 빛은 태양보다 ‎40만 배 어둡습니다 ‎그래도 보기엔 충분하죠

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

‎표범의 야간 시력은 ‎돼지보다 7배나 좋습니다 ‎이 새끼 돼지들은 다가오는 위험을 ‎깨닫지 못합니다