Translation of "Viver" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Viver" in a sentence and their japanese translations:

- Viver é perigoso.
- É perigoso viver.

生きるのは危険です。

- Vive e deixa viver.
- Viva e deixe viver.

- 世の中は持ちつ持たれつだ。
- 自分も生き、他人も生かせ。
- 己も生き他も生かせ。

Eu quero viver.

- 生きたい。
- 私は命がほしい。

- Eu quero viver para sempre.
- Eu quero viver eternamente.

私は永久に生きたいのです。

Deve-se comer para viver, não viver para comer.

我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。

- Não posso viver sem ti.
- Não posso viver sem você.
- Eu não posso viver sem você.
- Eu não consigo viver sem você.

- 私はあなたなしでは生きられない。
- 君無しでは生きられない。
- 君がいないと生きていけない。
- 君がいないと生きられない。

- Não posso viver sem ti.
- Não posso viver sem você.

君無しでは生きられない。

É preciso comer para viver, e não viver para comer.

生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。

Nós comemos para viver.

我々は生きるために食べる。

Não posso viver assim.

私はそんな風には生きられない。

Eu não mereço viver.

- 私には生きる価値がない。
- 私は生きるに値しない人間だ。

- Não dá para viver sem ela.
- Não posso viver sem ela.

彼女なしでは生きていけない。

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver assim.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

私はそんな風には生きられない。

- Não podemos viver sem o ar.
- Não se pode viver sem ar.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

E viver até cem anos.

‎そして100年近く生きる

É impossível viver sem ar.

空気無しで生きることは不可能です。

Mayuko não suporta viver sozinha.

- マユコはひとりぐらしにたえられない。
- 真由子は一人暮らしに耐えられない。

Como pôde viver nessa pobreza?

彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。

Gostaria de viver com luxo.

贅沢な暮らしをしたい。

É impossível viver naquela ilha.

その島に住むことは不可能だ。

Eu quero viver para sempre.

私は永久に生きたいのです。

Todos querem viver com conforto.

誰だって楽な生活をしたい。

É caro viver no Japão.

- 日本で暮らすのは高くつく。
- 日本での暮らしは高くつく。

Eu não quero viver só.

一人ぼっちで暮らしたくはない。

Eu posso viver sem água.

水がなくても生きられる。

Tornei-me enojado de viver.

生きてるのが嫌になってきた。

Sem água, nada poderia viver.

水がなければ何も生きられないでしょう。

- Eu não consigo viver sem uma televisão.
- Não consigo viver sem uma televisão.

テレビがなかったら生きていけないよ。

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

私はそんな風には生きられない。

Conseguem encontrar uma forma de viver?

生きていく術を見つけてください

Ela está acostumada a viver sozinha.

彼女は一人暮らしになれている。

A casa é confortável para viver.

その家は住み心地がよい。

É difícil viver bem com ele.

彼と付き合うのは難しい。

Viver em casas grandes é custoso.

- 大きな家は住むには値段が高い。
- 大きな家はすむのに高くつく。

Sem amor, poetas não podem viver.

詩人達は愛なしでは生きられない。

Você não pode viver sem oxigênio.

酸素が無ければ生きられない。

Não consigo imaginar viver sem Tom.

トムのいない人生なんて考えられない。

Não podemos viver sem o ar.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

Eu não posso viver sem Tom.

トムなしでは生きていけない。

Eu aprendi a viver sem ela.

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

Eu era jovem e queria viver.

私は若かった、そして私は生きたかった。

Quero dormir! Prefiro dormir a viver!

僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!

Eu não posso aguentar viver sozinho.

私は一人で暮らすことに耐えられない。

Não poderemos viver ali para sempre.

私たちは永遠にそこに住むことはできない。

Não gosto de viver no campo.

私は田舎に住むのは嫌だ。

Eu não tenho nada para viver.

私には生き甲斐がない。

Sem água, nada poderia viver nesta terra.

- 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
- 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
- 水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。

Os humanos não podem viver em Marte.

人間は火星では生存できない。

Aquele é um bom lugar para viver.

住むべきよい場所。

Você deve viver dentro de seus recursos.

収入の範囲内で暮らすべきだ。

Os peixes não podem viver fora d'água.

魚は水の外では生きられない。

Nenhum ser vivo consegue viver sem ar.

空気がなければ生物は生きていけないだろう。

Não se pode viver só de amor.

愛情だけでは生きてはいけない。

Ela está ávida de viver na Austrália.

彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。

As pessoas não podem viver para sempre.

人は永久に生きつづけることはできない。

Se não houvesse água, nada poderia viver.

水がなければ、生物は生きられないだろう。

Os poetas não podem viver sem amor.

詩人達は愛なしでは生きられない。

Ele quer viver o máximo que puder.

彼はできるだけ長く生きたいと思っている。

Não é bom para ela viver sozinha.

彼女が一人で暮らすのはよくない。

Eu preciso encontrar um lugar para viver.

住む場所を探す必要がある。

Está difícil viver nos dias de hoje.

最近は暮らしにくい。

A ela não agradava viver na cidade.

彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。

Eu não consigo viver sem uma televisão.

テレビがなかったら生きていけないよ。

Temos o direito de viver onde quisermos.

私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。

Essa cidade é difícil de se viver.

- この町は暮らしにくい。
- この街は住みにくそうね。

Detesto viver num lugar assim tão barulhento.

こんなうるさい場所に住むのは嫌です。

Somente por isso vale a pena viver.

だからだけ生きる事に価する。

Ela não quer viver lá nunca mais.

彼女は二度とあの場所には住みたくない。

- Estou acostumado a viver sozinho.
- Estou acostumada a viver sozinha.
- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a viver sozinho.

私は一人暮らしには慣れている。

é viver uma vida feliz, plena e livre?

幸せで自由な人生を 全うすることだと気づいてください

Você logo vai se acostumar a viver aqui.

君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。

Os peixes têm cessado de viver neste rio.

魚がこの川に住まなくなった。

Tínhamos de viver sem azeite durante a guerra.

我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。

Nós comemos para viver, não vivemos para comer.

我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。

Você deve viver no presente, não no passado.

過去にでなく現在に生きねばなりません。

De que você vai viver enquanto estiver lá?

そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。

Ele não tem uma casa onde possa viver.

- 彼には住む家もない。
- 彼には住む家がない。

Foi seu destino viver a vida na pobreza.

生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。

- Quero viver em Boston.
- Quero morar em Boston.

- ボストンに住みたいです。
- ボストンに住みたいの。
- ボストンで暮らしてみたいな。