Translation of "Outra" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Outra" in a sentence and their finnish translations:

Outra fêmea.

Toinen naaras.

Temos de encontrar outra coisa. Outra forma.

On löydettävä toinen keino.

Vá beijar outra.

Mene suutelemaan jotakuta muuta.

Talvez outra hora.

Ehkä toiste.

- Posso pegar uma outra bebida para você?
- Quer outra bebida?

Voinko hakea sinulle toisen juoman?

Talvez em outra oportunidade!

Kenties ensi kerralla!

Tenho uma outra pergunta.

Minulla on toinen kysymys.

Tom abriu outra cerveja.

- Tom avasi toisen oluen.
- Tom avasi uuden kaljan.

Vamos beber outra cerveja.

- Juodaan toinen olut.
- Juodaan toinen kalja.

- Onde está a minha outra meia?
- Cadê a minha outra meia?

- Missä minun toinen sukkani on?
- Mis mun toinen sukka on?

Uma vai por ali, outra vai por lá e outra por aqui.

Yksi johtaa tuonne, toinen tuonne - ja kolmas tänne.

- Você consegue pensar em outra coisa?
- Dá para pensar em outra coisa?

- Tuleeko sinulle mitään muuta mieleen?
- Tuleeko teille mitään muuta mieleen?
- Keksittekö te mitään muuta?
- Keksittekö mitään muuta?
- Keksitkö sinä mitään muuta?
- Keksitkö mitään muuta?

Está lua cheia outra vez.

On jälleen täysikuu.

Outra potencial refeição é atraída.

Se houkutteli toisenkin mahdollisen aterian.

Eu estou na outra ambulância!

Minä olen toisessa ambulanssissa!

Não haverá uma outra vez.

Ei tule olemaan ensi kertaa.

Uma mão lava a outra.

Käsi käden pesee.

- Outra vez.
- Mais uma vez.

Taas kerran.

Eu quero tentar outra coisa.

Haluan yrittää jotakin muuta.

Eu não quero outra bebida.

En halua enää uutta juomaa.

Vamos encontrar outra forma de descer.

On löydettävä toinen keino laskeutua.

Ela confundiu ele com outra pessoa.

Hän sekoitti hänet johonkuhun muuhun.

Não quero ir lá outra vez.

- En halua mennä sinne uudestaan.
- Minä en halua mennä sinne uudestaan.

Eu me sinto uma outra pessoa.

- Tunnen itseni kuin toiseksi henkilöksi.
- Minusta tuntuu kuin olisin joku toinen ihminen.
- Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.

Eu tenho outra coisa em mente.

- Minulla on mielessä jotain muuta.
- Minulla on jotain muuta mielessä.

Posso pegar outra fatia de bolo?

Saisinko toisen palan kakkua?

Você quer mesmo aprender outra língua?

Haluatko todella oppia toisen kielen?

Isto é problema de outra pessoa.

Se on jonkun muun ongelma.

- Faça de novo!
- Faz outra vez!

Tee se uudestaan!

Por favor pergunte a outra pessoa.

Kysy joltain muulta.

Mas há outra forma de ser resgatado.

On olemassa toinen pelastautumistapa.

Mas à noite... ... a história é outra.

Mutta öisin - tarina on toinen.

Podemos falar sobre outra coisa, por favor?

Voisimmeko puhua jostain muusta?

Eu vou te ligar uma outra vez.

- Soitan sinulle toiste.
- Minä soitan sinulle toiste.

- Eu agiria de outra forma se estivesse no seu lugar.
- Eu agiria de outra forma, em seu lugar.

Minä toimisin toisin sinun asemassasi.

Mas o leopardo, em pânico, tem outra ideia.

Mutta selvästi panikoituneella leopardilla oli muita suunnitelmia.

No Japão, outra espécie vive em condições extremas.

Japanissa eräs toinen laji on selviytymiskykynsä rajoilla.

Eu não gosto desta camisa. Mostre-me outra.

En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen.

Eu quero falar com você sobre outra coisa.

Haluan puhua sinun kanssasi jostain muusta.

- Boa saúde é mais valioso que qualquer outra coisa. (formal)
- Boa saúde tem mais valor que qualquer outra coisa. (colloquial)

Hyvä terveys on arvokkaampaa kuin mikään muu.

Temos de encontrar outra forma de conseguir um abrigo.

Meidän on löydettävä jokin muu tapa tehdä suoja.

Vou atar outra corda por uma questão de segurança.

Sidon toisen köyden turvallisuuden vuoksi.

É este o hotel onde ficámos da outra vez.

Tämä on hotelli, jossa asuimme siihen aikaan.

É difícil traduzir um poema para uma outra língua.

Runojen kääntäminen toisille kielille on hankalaa.

Vamos arranjar outra forma de fazer um sinal de socorro,

Keksimme muita tapoja ilmaista avuntarpeemme.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jos olet valmis testaamaan taitojasi uudessa tehtävässä, valitse "Seuraava jakso".

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jos haluat testata taitojasi uudessa tehtävässä, valitse "Seuraava jakso".

Estava chovendo tanto que nós decidimos visitá-lo outra hora.

Satoi niin rankasti, että päätimme mennä hänen luokseen joskus toiste.

- Eu tenho de encontrar outro.
- Eu tenho de encontrar outra.

Minun on löydettävä joku toinen.

- Você quer outro, não quer?
- Você quer outra, não quer?

Haluat toisen, etkö haluakin?

Quero outra faca, uma que sirva para cortar o assado.

Haluan toisen veitsen, sellaisen jolla voi leikata lihaa.

A outra influência foram os anos que passámos atrás das grades.

Meihin vaikuttivat myös vankilassa vietetyt vuodet.

Abandonou a esposa e três filhos para viver com outra mulher.

Hän hylkäsi vaimonsa ja kolme lastaan elääkseen toisen naisen kanssa.

Tom gosta mais de você do que de qualquer outra pessoa.

Tom pitää sinusta enemmän kuin kukaan muu.

Eu só quero contar ao Tom antes que outra pessoa o faça.

Haluan vain kertoa Tomille ennen kuin joku muu kertoo.

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

Tuolla on toinen sisäänkäynti. Käärme tuli luultavasti sieltä.

Finalmente, outra aranha-branca-da-areia. Mas não era esta que ele procurava.

Viimein toinen valkoinen jahtihämähäkki, muttei se, mitä se etsi.

E se tivéssemos ido para leste, na outra direção, voltaríamos para onde começámos.

Jos olisimme menneet itään, olisimme päätyneet lähtöpisteeseen.

- Olhamos um para o outro.
- Olhamos uma para a outra.
- Nós nos olhamos.

Vaihdoimme katseita.

Os livros são abelhas que levam o pólen de uma inteligência a outra.

Kirjat ovat mehiläisiä, jotka kuljettavat siitepölyä yhdestä mielestä toiseen.

O Tom deve ter pego o dinheiro que precisava com uma outra pessoa.

Tom on saattanut lainata tarvitsemansa rahat joltakulta muulta.

Tom teve um pressentimento de que a Mary estava vendo uma outra pessoa.

Tomilla oli aavistus että Mary tapaili jotakuta muuta.

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

Toinen vaihtoehto on laskeutua kalliota alas omaa köyttä pitkin.

Eu atravessaria o oceano a nado só para ver o seu sorriso outra vez.

Uisin yli valtameren vain nähdäkseni sinun hymyilevän uudestaan.

- Meu cliente não está falando outra coisa.
- Meu cliente não está dizendo uma palavra.

Päämieheni ei sano enää mitään.

Pensei que fosse por aqui, mas quando chegamos, parece que fica outra vez mais longe.

Luulin sen olevan täällä, mutta kun luulee olevansa sen luona niin yhtäkkiä se onkin kauempana.

- O que é considerado mal educado em uma língua pode não ser considerado mal educado em outra língua.
- O que é considerado grosseiro em uma língua pode não ser considerado grosseiro em outra.

Se mikä kuulostaa epäkohteliaalta yhdellä kielellä ei välttämättä kuulosta siltä toisella kielellä.

- Por favor me mostre outro.
- Por favor, mostre-me um outro.
- Por favor, mostre-me outra.

- Voisitko näyttää jonkin toisen?
- Voisitko näyttää jotakin toista?

- Eu disse para eles para me enviarem outra entrada.
- Disse-lhes que me mandassem outro boleto.

- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.

Mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

mutta myrkkyä oli jäänyt ihon alle, ja se reagoi yhä uudestaan.

E porque a vida de um militante se torna intolerável quando a outra pessoa não é militante.

Militantin elämästä - tulee sietämätöntä, jos toinen ei ole militantti.

O Czar russo, Nicholas II, sente-se obrigado por honra a defender a Sérvia, outra nação Eslava,

Venäjän tsaari Nikolai II ottaa kunnia-asiakseen puolustaa Serbiaa, veljeskansaa,

Ler equivale a pensar com a cabeça de outra pessoa em vez de com a sua própria.

Lukeminen vastaa ajattelua jonkun toisen päällä, sen sijaan, että käyttäisi omaansa.

Ouvir falar uma língua é uma coisa. Ler ou escrever essa mesma língua é outra coisa muito diferente.

Puhutun kielen kuunteleminen on hyvin erilaista, kuin saman kielen lukeminen tai kirjoittaminen.

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

Hänen mukaansa se tappaa enemmän - kuin yksikään muu käärmelaji -

- Terei o prazer de vê-la novamente?
- Terei o prazer de te ver de novo?
- Terei o prazer de te ver outra vez?

Tulemmeko tapaamaan uudestaan?

Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.

Jokaisen ihmisen työ, on se sitten kirjallisuutta tai musiikkia tai arkkitehtuuria tai mitä tahansa muuta, on aina muotokuva hänestä itsestään.

Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.

Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.