Examples of using "Outra" in a sentence and their finnish translations:
Toinen naaras.
On löydettävä toinen keino.
Mene suutelemaan jotakuta muuta.
Ehkä toiste.
Voinko hakea sinulle toisen juoman?
Kenties ensi kerralla!
Minulla on toinen kysymys.
- Tom avasi toisen oluen.
- Tom avasi uuden kaljan.
- Juodaan toinen olut.
- Juodaan toinen kalja.
- Missä minun toinen sukkani on?
- Mis mun toinen sukka on?
Yksi johtaa tuonne, toinen tuonne - ja kolmas tänne.
- Tuleeko sinulle mitään muuta mieleen?
- Tuleeko teille mitään muuta mieleen?
- Keksittekö te mitään muuta?
- Keksittekö mitään muuta?
- Keksitkö sinä mitään muuta?
- Keksitkö mitään muuta?
On jälleen täysikuu.
Se houkutteli toisenkin mahdollisen aterian.
Minä olen toisessa ambulanssissa!
Ei tule olemaan ensi kertaa.
Käsi käden pesee.
Taas kerran.
Haluan yrittää jotakin muuta.
En halua enää uutta juomaa.
On löydettävä toinen keino laskeutua.
Hän sekoitti hänet johonkuhun muuhun.
- En halua mennä sinne uudestaan.
- Minä en halua mennä sinne uudestaan.
- Tunnen itseni kuin toiseksi henkilöksi.
- Minusta tuntuu kuin olisin joku toinen ihminen.
- Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.
- Minulla on mielessä jotain muuta.
- Minulla on jotain muuta mielessä.
Saisinko toisen palan kakkua?
Haluatko todella oppia toisen kielen?
Se on jonkun muun ongelma.
Tee se uudestaan!
Kysy joltain muulta.
On olemassa toinen pelastautumistapa.
Mutta öisin - tarina on toinen.
Voisimmeko puhua jostain muusta?
- Soitan sinulle toiste.
- Minä soitan sinulle toiste.
Minä toimisin toisin sinun asemassasi.
Mutta selvästi panikoituneella leopardilla oli muita suunnitelmia.
Japanissa eräs toinen laji on selviytymiskykynsä rajoilla.
En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen.
Haluan puhua sinun kanssasi jostain muusta.
Hyvä terveys on arvokkaampaa kuin mikään muu.
Meidän on löydettävä jokin muu tapa tehdä suoja.
Sidon toisen köyden turvallisuuden vuoksi.
Tämä on hotelli, jossa asuimme siihen aikaan.
Runojen kääntäminen toisille kielille on hankalaa.
Keksimme muita tapoja ilmaista avuntarpeemme.
Jos olet valmis testaamaan taitojasi uudessa tehtävässä, valitse "Seuraava jakso".
Jos haluat testata taitojasi uudessa tehtävässä, valitse "Seuraava jakso".
Satoi niin rankasti, että päätimme mennä hänen luokseen joskus toiste.
Minun on löydettävä joku toinen.
Haluat toisen, etkö haluakin?
Haluan toisen veitsen, sellaisen jolla voi leikata lihaa.
Meihin vaikuttivat myös vankilassa vietetyt vuodet.
Hän hylkäsi vaimonsa ja kolme lastaan elääkseen toisen naisen kanssa.
Tom pitää sinusta enemmän kuin kukaan muu.
Haluan vain kertoa Tomille ennen kuin joku muu kertoo.
Tuolla on toinen sisäänkäynti. Käärme tuli luultavasti sieltä.
Viimein toinen valkoinen jahtihämähäkki, muttei se, mitä se etsi.
Jos olisimme menneet itään, olisimme päätyneet lähtöpisteeseen.
Vaihdoimme katseita.
Kirjat ovat mehiläisiä, jotka kuljettavat siitepölyä yhdestä mielestä toiseen.
Tom on saattanut lainata tarvitsemansa rahat joltakulta muulta.
Tomilla oli aavistus että Mary tapaili jotakuta muuta.
Toinen vaihtoehto on laskeutua kalliota alas omaa köyttä pitkin.
Uisin yli valtameren vain nähdäkseni sinun hymyilevän uudestaan.
Päämieheni ei sano enää mitään.
Luulin sen olevan täällä, mutta kun luulee olevansa sen luona niin yhtäkkiä se onkin kauempana.
Se mikä kuulostaa epäkohteliaalta yhdellä kielellä ei välttämättä kuulosta siltä toisella kielellä.
- Voisitko näyttää jonkin toisen?
- Voisitko näyttää jotakin toista?
- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.
mutta myrkkyä oli jäänyt ihon alle, ja se reagoi yhä uudestaan.
Militantin elämästä - tulee sietämätöntä, jos toinen ei ole militantti.
Venäjän tsaari Nikolai II ottaa kunnia-asiakseen puolustaa Serbiaa, veljeskansaa,
Lukeminen vastaa ajattelua jonkun toisen päällä, sen sijaan, että käyttäisi omaansa.
Puhutun kielen kuunteleminen on hyvin erilaista, kuin saman kielen lukeminen tai kirjoittaminen.
Hänen mukaansa se tappaa enemmän - kuin yksikään muu käärmelaji -
Tulemmeko tapaamaan uudestaan?
Jokaisen ihmisen työ, on se sitten kirjallisuutta tai musiikkia tai arkkitehtuuria tai mitä tahansa muuta, on aina muotokuva hänestä itsestään.
On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.
En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.