Examples of using "Pressa" in a sentence and their japanese translations:
急いでるの?
- ゆっくり時間を掛けなさい。
- ゆっくりやってくれ。
- ゆっくりどうぞ。
急ぐ必要はありません。
私たちは急いでいました。
私は全然急いでいません。
- 私は急いでいません。
- 急いでないよ。
彼女はひどく急いでいた。
急ぐと無駄が出来る。
今日は急いでいます。
私達は急いでいます。
- そんなに急いではいけません。
- そんなに急がないの。
ごめん。急いでるの。
- 私達は急いでいます。
- 私たち急いでるの。
なんでそんなに急いでるの?
僕はそれほど急いではいない。
彼女は非常に急いでいた。
焦るな。落ち着いて選んで。
トムはいつもせかせかしている。
急げば急ぐほど事は旨く行かない。
彼は急いでいたらしい。
私はそんなに急いではいません。
- 短気は損気。
- 急がば回れ。
- 慌てることは無駄を作る。
- 急ぐと無駄が出来る。
- 急いては事を仕損じる。
「急いでるの?」「そうでもない」
急ぐ必要はなさそうだ。
彼女は急いで部屋を掃除した。
- 何をそんなに焦ってるの?
- なんでそんなに急いでるの?
その本を私に急いで返す必要はない。
彼女は父に会いたくてやきもきしていた。
彼は母に会いたくてやきもきしていた。
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
- なぜそうあわてているの?
- 何をそんなに焦ってるの?
- なんでそんなに急いでるの?
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
- 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
- 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。