Examples of using "Presa" in a sentence and their japanese translations:
1羽の死が―
条件はどちらも同じだ
閉じ込められてしまった。
チーターの狩りも成功
どちらもできない動物もいる
子ブタは絶好の獲物だ
ワシは獲物めがけて急降下した。
凧が木に引っかかった。
幼い子供は絶好の標的だ
食事中の 若いクマに出くわしたのだ
だが夜は獲物が見えない
死神はえじきを求めいる。
鬼たちが総出で獲物を捕まえに出る。
それで発信器が引っかかった
狩りのチャンス到来だ
狩りに成功したようだ
暗すぎると獲物が見えない
小さな裂け目にかかってるぞ よし 結んでおこう
賞金のために ヘビを狩っています
固定されてるか謎だ 固定されてないかも
母親は子供たちを 獲物に連れていく
こんな芸当をやってのける 動物は珍しい
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
子供は まだ役に立たない
警察が私を逮捕しに来るの?
毛で匂いを感知し 獲物の接近を知る
経験豊かなメスに 群れの期待がかかる
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?