Examples of using "Levar" in a sentence and their japanese translations:
これを持って行ってくれますか?
- 日にちはどのくらいかかりますか。
- 何日ぐらいかかりますか。
お荷物をお持ちしましょうか。
- 家族もつれてきていいですか。
- 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
家まで送るよ。
これは持っていたいのだ。
お持ち帰りですか。
これは機内に持ち込めますか。
ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
今日は傘を持っていったほうがいいよ。
でも子供は騒がしい
外見にだまされるな。
それはちょっと極端じゃないですか。
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
君は傘を持っていったほうが良い。
空港まで送るよ。
- 駅まで乗せて行ってもらえる?
- 駅まで乗せていってもらえませんか。
私は傘を持って行く必要はなかった。
私はその計画を実行したい。
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
トムを病院に連れて行ってくれない?
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
重症の合併症で死亡することもあります
でも水を取りに行くのは 時間がかかる
家まで送ってくださいませんか。
家まで車でお送りしてもいいですよ。
その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
空港に送ってくれませんか。
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
私はこの計画を実行しようと決心している。
病院へ連れて行ってくれませんか。
雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
あなたを車に乗せて上げましょう。
トムはメアリーのスーツケースを運んであげた。
- 持ち帰りですか。それともここでたべますか。
- こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
カメラを持っていくのを忘れないでください。
何を持って行けばいいですか。
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
彼女の空涙にだまされるな。
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
- 救急箱、忘れずに持ってきてよ。
- 救急箱、持ってくるの忘れないでよ。
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
トムの言うことなんか真に受けちゃだめだよ。
集団で歩き 音楽をかけ 明かりや棒を持つなど―
このガスによって 意識を失うこともある
荷物を二階に運んでいただけませんか。
「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
この仕事を終えるには、長い時間がかかります。
そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
- 私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
- あなたをジャンキンズさんに会いにおつれしようと思っています。
- あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
人間につながるよ よし 川をたどろう
母親は子供たちを 獲物に連れていく
水に向かってるかもしれない でも方向はあっち
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
- 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
- 念のため傘を持ってた方がいいかもね。
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
- こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
- こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
これを使えば道に 下りられる
それでは何も起こらないよ。
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
それがいつまで続くのか知らない。
しかしこれはすべての人が協力しなければいけません。
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
彼女の夫はある日 娘たちを連れて
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
- 家まで車で送りましょう。
- お宅まで車でお送りしましょう。
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
調子に乗りすぎるなよ。
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
コンビニへ行くなら、クーポンを持って行く方がいいと思うよ。