Translation of "Avião" in German

0.007 sec.

Examples of using "Avião" in a sentence and their german translations:

- Vi um avião.
- Eu vi um avião.

- Ich habe ein Flugzeug gesehen.
- Ich sah ein Flugzeug.

Helicóptero ou avião?

Helikopter oder Flugzeug?

Vi um avião.

- Ich habe ein Flugzeug gesehen.
- Ich sah ein Flugzeug.

Embarcamos no avião.

Wir gingen an Bord des Flugzeugs.

O avião acelerou.

Das Flugzeug beschleunigte.

Viajamos de avião.

Wir reisten mit dem Flugzeug.

- Que enorme é esse avião!
- Aquele avião é enorme!

Wie riesig dieses Flugzeug ist!

- Você já viajou de avião?
- Vocês já viajaram de avião?

- Bist du schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
- Sind Sie schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
- Sind Sie schon einmal mit einem Flugzeug gereist?

- Não posso viajar de avião.
- Não consigo viajar de avião.

Ich kann nicht mit dem Flugzeug reisen.

Certo, temos um avião

Uns stehen ein Flugzeug

Pessoas viajando de avião

Leute, die mit dem Flugzeug reisen

Tom nasceu num avião.

Tom kam in einem Flugzeug auf die Welt.

O avião está pronto.

Das Flugzeug steht bereit.

Ele entrou no avião.

Er ging an Bord des Flugzeugs.

Aquele avião é enorme!

Das Flugzeug ist riesengroß!

Tom pulou do avião.

Tom sprang aus dem Flugzeug.

Este avião é dele.

Dieses Flugzeug gehört ihm.

Jamais voei de avião.

Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.

Nunca voei num avião.

- Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
- Ich bin noch nie mit einem Flugzeug geflogen.

Odeia viajar de avião.

Er hasst Flugreisen.

Tom saiu do avião.

Tom stieg aus dem Flugzeug.

Não dormi no avião.

Ich habe nicht im Flugzeug geschlafen.

Tom embarcou no avião.

Tom ging an Bord des Flugzeugs.

Ele embarcou no avião.

Er ging an Bord des Flugzeugs.

Eles entraram no avião quando o avião estava prestes a se mover

Sie stiegen in das Flugzeug, als sich das Flugzeug bewegen wollte

- O avião efetuou uma aterrissagem perfeita.
- O avião fez uma aterrissagem perfeita.

Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.

- Tom foi a Boston de avião.
- Tom foi para Boston de avião.

Tom ist nach Boston geflogen.

- O avião aterrissa às 8 horas.
- O avião pousa às 8 horas.

Das Flugzeug landet um 8 Uhr.

Sim, parecem destroços de avião.

Ja, das sieht eindeutig nach einem Flugzeugwrack aus.

Havia cinquenta passageiros no avião.

Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug.

O avião chegou na hora.

- Das Flugzeug kam pünktlich an.
- Das Flugzeug ist pünktlich angekommen.

Não quero perder o avião.

Ich will das Flugzeug nicht verpassen.

Não posso viajar de avião.

Ich kann nicht mit dem Flugzeug reisen.

Ele detesta viajar de avião.

Er hasst Flugreisen.

O avião chegará às três.

- Das Flugzeug wird um drei ankommen.
- Der Flieger kommt um drei an.

O Tom entrou no avião.

Tom bestieg das Flugzeug.

Fiz um avião de papel.

- Ich habe ein Papierflugzeug gemacht.
- Ich habe einen Papierflieger gebastelt.

Ainda nunca entrei num avião.

- Ich bin noch nie in einem Flugzeug gewesen.
- Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.

O avião de Tom caiu.

Toms Flugzeug stürzte ab.

O avião ainda não decolou.

Das Flugzeug hat noch nicht abgehoben.

O avião caiu com estrondo.

Das Flugzeug ist abgestürzt.

Há um médico no avião?

Ist ein Arzt im Flugzeug?

O Tom está no avião.

Tom ist im Flugzeug.

O avião pousou em segurança.

Das Flugzeug landete sicher.

O avião decolará às cinco.

Das Flugzeug hebt um fünf Uhr ab.

Eles estavam no mesmo avião.

- Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs.
- Sie waren im gleichen Flugzeug!

O avião pousou em Narita.

Das Flugzeug ist in Narita gelandet.

Este avião é tão ruim.

Das Flugzeug ist so hässlich.

O avião pousou sem problemas.

Das Flugzeug landete problemlos.

O avião começou a aterrizar.

Das Flugzeug hat zur Landung angesetzt.

Tom tem um avião particular.

Tom hat ein Privatflugzeug.

- O avião voava acima das nuvens.
- O avião estava voando acima das nuvens.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

- Quando viajo, prefiro ir de avião.
- Quando viajo, prefiro fazê-lo de avião.

Wenn ich reise, so ziehe ich es vor, mit dem Flugzeug zu reisen.

- É verdade que você veio de avião?
- É verdade que vocês vieram de avião?

- Stimmt es, dass du mit dem Flugzeug gekommen bist?
- Stimmt es, dass Sie mit dem Flugzeug gekommen sind?

- Ele viaja de navio ou de avião?
- Ela viaja de navio ou de avião?

Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?

Nunca preferiu viajar de avião novamente

Ich habe es nie wieder vorgezogen, mit dem Flugzeug zu reisen

Doença cardíaca o pegou no avião

Herzkrankheiten erwischten ihn im Flugzeug

Agora o avião faz isso automaticamente

Jetzt macht das Flugzeug es automatisch

Como aconteceu o acidente de avião?

Wie kam es zu dem Flugzeugunfall?

Viajamos para o México de avião.

Wir sind mit dem Flugzeug nach Mexiko gereist.

O avião subiu para 4000 pés.

Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß.

Ele pode ter perdido o avião.

- Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
- Vielleicht hat er den Flug verpasst.

Meu avião sai em uma hora.

Mein Flug geht in einer Stunde.

Ele sobreviveu ao acidente de avião.

Er hat den Flugzeugabsturz überlebt.

O avião chegará às oito horas.

Das Flugzeug wird um acht Uhr eintreffen.

Quando este avião chega a Narita?

Wann kommt dieses Flugzeug in Narita an?

Meu pai adora viajar de avião.

Mein Vater reist gern mit dem Flugzeug.

O avião logo saiu de vista.

Das Flugzeug war bald außer Sicht.

O avião chegou exatamente às nove.

Das Flugzeug kam exakt um neun an.

O avião decolou no horário correto.

Das Flugzeug ist pünktlich abgeflogen.

Soldados turcos abateram um avião russo.

Türkische Soldaten schossen ein russisches Flugzeug ab.

O avião decolou às 14:30.

Das Flugzeug flog um halb drei ab.

A avião pousará em uma hora.

Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.

O avião está prestes a decolar.

Das Flugzeug wird gleich abheben.

Esse avião irá decolar às cinco.

Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben.

Tom tenta evitar viajar de avião.

- Tom versucht, Flugreisen aus dem Weg zu gehen.
- Tom versucht, Flugzeugreisen zu vermeiden.

O avião voava acima das nuvens.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

Tom fez um avião de papel.

- Tom machte einen Papierflieger.
- Tom faltete einen Papierflieger.
- Tom baute einen Papierflieger.

- O avião decolou às nove horas em ponto.
- O avião decolou exatamente às nove horas.

Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.

- O Tom morreu num acidente de avião.
- O Tom morreu em um acidente de avião.

Tom starb bei einem Flugzeugabsturz.

- Estás indo de trem ou de avião?
- Vocês estão indo de trem ou de avião?

- Fahren Sie mit dem Zug oder mit dem Flugzeug ab?
- Fährst du mit dem Zug oder mit dem Flugzeug ab?
- Fahrt ihr mit dem Zug oder mit dem Flugzeug ab?

Um avião de Moscou para o Cairo

Ein Flugzeug von Moskau nach Kairo