Translation of "Bagagem" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Bagagem" in a sentence and their japanese translations:

Minha bagagem extraviou.

- 私の荷物が見つからないんです。
- 私の荷物が見当たらないの。

Prepare a bagagem.

荷物を準備して。

Devo levar sua bagagem?

お荷物をお持ちしましょうか。

Abra espaço para a bagagem.

荷物を置く場所を空けてくれ。

Qual é a sua bagagem?

どれがあなたの荷物ですか?

Onde eu ponho a minha bagagem?

荷物はどこに置けばよいですか。

Pode tomar conta da minha bagagem?

荷物に気をつけて下さい。

Não leve tanta bagagem quando viajar.

- 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
- 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。

Onde eu retiro a minha bagagem?

手荷物はどこで受け取るんですか?

Ele me ajudou a carregar a bagagem.

彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。

O que fizeste com a minha bagagem?

私の荷物はどうしましたか。

Quero saber quando minha bagagem vai chegar.

- 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
- 私の手荷物がいつ着くのか知りたい。

Minha bagagem não chegou. O que houve?

私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。

Por favor tome conta da minha bagagem.

荷物に気をつけて下さい。

Por favor ponha a sua bagagem na balança.

荷物をはかりの上にのせてください。

Ele levou a bagagem dela para o comboio.

彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。

Eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo.

荷物はもうすぐ届くのでしょうか。

Eu gostaria de enviar esta bagagem para a Austrália.

この荷物をオーストラリアに送りたいんですけど。

Eu quero saber se a minha bagagem vai chegar.

私の手荷物がちゃんと届くのかどうかが知りたい。

- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fiquem de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro a minha passagem.

切符を買う間、スーツケースを見ていてください。

Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.

京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。

Você poderia guardas essa bagagem até às três da tarde?

この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。

Os passageiros podem levar uma certa quantidade de bagagem no avião.

乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。

Caso a bagagem atrase, nós temos um seguro especial para atrasos.

荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。

Eu tenho muita bagagem, então eu não posso ir para casa a pé.

大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。

O senhor Tanaka e seu filho sempre me cumprimentam, e até me ajudaram a carregar uma bagagem no outro dia.

田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。