Translation of "Casar" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Casar" in a sentence and their japanese translations:

- Decidiram se casar.
- Eles decidiram se casar.

彼らは結婚することにした。

- Você quer se casar?
- Vocês querem se casar?

結婚したいですか?

Decidiram se casar.

彼らは結婚することにした。

Vamos nos casar.

- 結婚しましょう。
- 結婚しよう。

- Quero me casar contigo.
- Quero me casar com você.

結婚しましょう。

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Casa comigo?

- 僕と結婚してくれますか。
- 私と結婚してくれませんか。
- 結婚してくれませんか。
- ねえ、僕と結婚してくれる?

- Eu poderei me casar com ela.
- Poderei me casar com ela.
- Eu vou poder casar com ela.

彼女と結婚できるだろう。

Eles decidiram se casar.

彼らは結婚することにした。

Tom quer se casar.

トムは結婚したがっている。

Ele finalmente decidiu se casar.

彼はついに結婚する決心をした。

Eles pretendem casar-se amanhã.

彼らは明日結婚するつもりだ。

Vocês dois pretendem se casar?

2人は結婚する予定なの?

Espero me casar com ela.

- 彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいと思っています。
- 私は彼女と結婚したいと思っています。

Quando você vai se casar?

いつ結婚するの?

Desanimei-o de casar comigo.

私は彼に私と結婚する気をなくさせた。

Com que idade queres casar?

何歳で結婚したい?

Ela queria se casar imediatamente.

彼女はすぐに結婚したかった。

Quero me casar com ela.

- 僕は彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいんだ。

Ele decidiu se casar com ela.

彼は彼女と結婚することに決めた。

Tom quer se casar com Mary.

トムはメアリーと結婚したがっている。

Ele prometeu casar-se com ela.

彼は彼女と結婚する約束をした。

Ela decidiu casar-se com Tom.

彼女はトムと結婚することに決めた。

Casar-se é uma coisa séria.

結婚するというのは重大な問題だ。

Eu queria me casar com ele.

彼と結婚したかったな。

Ela decidiu casar-se com ele.

彼女は彼と結婚することに決めた。

Ela prometeu casar-se com ele.

彼女は彼と結婚すると約束した。

Ela decidiu se casar com Tom.

彼女はトムと結婚することに決めた。

- Vou me casar com ela em junho.
- Eu vou me casar com ela em junho.

彼女と6月に結婚する事になったんだ。

- Minha filha vai se casar em junho.
- A minha filha vai se casar em junho.

- 私の娘は6月に結婚する予定です。
- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。

Ela é jovem demais para se casar.

彼女は結婚するには若すぎる。

Ele não tem condições de se casar.

彼には結婚するゆとりはない。

Ela é muito jovem para se casar.

彼女は結婚するには若すぎる。

Você é jovem demais para se casar.

あなたは結婚するには若すぎますよ。

Eu estou pensando seriamente em me casar.

僕は真剣に結婚を考えているんだ。

Minha filha vai se casar em junho.

- 私の娘は6月に結婚する予定です。
- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。

Eu acho que nunca vou me casar.

- これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
- 私って絶対に結婚できないと思うんだ。

Ouvi dizer que Tom irá se casar.

トムが結婚すると聞いている。

- Quero me casar com uma garota como ela.
- Eu quero me casar com uma moça como ela.

彼女のような女性と結婚したいね。

- Sei exatamente com quem Tom planeja se casar.
- Eu sei exatamente com quem Tom planeja se casar.

トムが結婚するつもりなのは誰なのか正確に知ってる。

Ela vai se casar no ano que vem.

彼女は来年結婚する。

O rumor é que eles vão se casar.

彼らはもうじき結婚すると噂されている。

Ele quer se casar com a minha filha.

彼は私の娘と結婚したがっている。

Acho que gostaria de me casar com ela.

私は彼女と結婚したいと思っています。

Eu quero casar com a única filha dele.

私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。

Ela o persuadiu a casar-se com ela.

- 彼女は、自分と結婚するよう、彼を説得した。
- 彼女は、自分と結婚するよう、彼を説き伏せた。

Eu me surpreendi quando disseram que iam se casar.

彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。

- Tom irá se casar amanhã.
- Tom se casará amanhã.

トムは明日結婚するのよ。

Casais do mesmo sexo também deveriam poder se casar.

同性のカップルも結婚できるべきだ。

- Minha filha vai se casar em junho.
- Minha filha se casa em junho.
- A minha filha vai se casar em junho.

- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。

Estava claro que Hanako não queria se casar com Taro.

花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。

Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar.

彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。

O Sr. Smith pediu a Jane para casar com ele.

スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。

Ela prometeu casar-se com ele, mas não se casou.

彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。

É uma pena que ele não possa se casar com ela.

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

Ele convenceu a filha dele a não se casar com Tom.

彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。

Ela decidiu casar-se com ele embora seus pais não quisessem.

あなたのご両親はそれを望んでいませんでしたが、彼女は彼と結婚することを決めたのです。

Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita.

彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。

Acabamos de nos casar, e esta é a nossa lua de mel.

結婚したばかりで、これは新婚旅行です。

Quando os vi saindo juntos, perguntei-lhes: "Vão se casar em breve?"

彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。

- Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
- Até recentemente, a principal função das mulheres era casar e ter filhos.

最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。

- Eles estarão casados em pouco tempo.
- Eles não demorarão muito para se casar.

間もなく彼らは結婚します。

Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.

我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。

Gostaria de me casar com uma garota que gosta de jogar video games.

- 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
- ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。

Ele planeja se casar com o Sr. Johnson no dia 4 de junho.

彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。

Ela vai se casar com o Sr. Johnson no dia 4 de junho.

彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。

Esta carta diz que ele irá se casar com Grace no próximo mês.

この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。

Qualquer um que queira casar-se com ela, primeiro tem que convencer seu pai.

彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。

Nós íamos nos casar em maio, mas tivemos que adiar o casamento para junho.

私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。

John disse que gostaria de se casar comigo, e estou o mais feliz possível.

ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。