Translation of "Queres" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Queres" in a sentence and their hungarian translations:

Queres ver isso?

- Akarod látni?
- Látni akarod?

Não queres andar?

Nincs kedved sétálni?

Queres algo para comer?

Szeretnél valamit enni?

Queres que to leia?

Felolvassam neked?

O que queres beber?

Mit akarsz inni?

Queres um forno pequeno?

- Akarsz egy petit four süteményt?
- Akarsz aprósüteményt?

Diga-me o que queres.

Mondd, mit akarsz?

Queres um suco de frutas?

Kérsz gyümölcslét?

Queres que eu seja franco?

Azt akarod, hogy őszinte legyek?

- Você quer dançar?
- Queres dançar?

- Akarsz táncolni?
- Akar ön táncolni?
- Akartok táncolni?
- Akarnak táncolni?

Tu queres abrir um restaurante?

Nyitni akarsz egy éttermet?

- Quer prová-lo?
- Queres prová-lo?

Ki akarod próbálni?

Queres que eu implore pela minha vida?

Azt akarod, hogy az életemért könyörögjek?

- O que você quer dizer?
- Que queres dizer?

Mit akarsz mondani?

Se queres mesmo aproximar-te de... ... um ambiente destes,

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

- O que queres saber?
- O que você quer saber?

Mit akarsz tudni?

- Aonde você quer ir?
- Aonde querem ir?
- Aonde queres ir?

Hova akarsz menni?

- Você quer mesmo me ajudar?
- Tu queres mesmo me ajudar?

Csakugyan segíteni akarsz nekem?

- Você quer que eu vá com você?
- Queres que vá contigo?

- Veled menjek?
- Akarod, hogy veled menjek?

- Você quer mais gelo?
- Vocês querem mais gelo?
- Queres mais gelo?

Kértek még fagylaltot?

- Que queres agora?
- Que vocês querem agora?
- O que você quer agora?
- O que quer agora?
- O que tu queres agora?
- O que você deseja agora?

Mit akarsz most?

- O que você quer comprar para ela?
- Que queres comprar para ela?

Mit akarsz venni neki?

- Você quer beber chá ou café?
- Tu queres tomar chá ou café?

Teát vagy kávét akarsz inni?

- Você quer um pouco?
- Quer um pouco?
- Queres um pouco?
- Tu queres um pouco?
- Vocês querem um pouco?
- A senhora quer um pouco?
- O senhor quer um pouco?

Parancsolsz valamennyit?

- O que você quer ser quando crescer?
- O que queres ser quando cresceres?

- Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?
- Mi akarsz lenni, ha nagy leszel?

- Por que queres estudar no exterior?
- Por que você quer estudar no exterior?

Miért akarsz külföldön tanulni?

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?

Akarsz a feleségem lenni?

- O que você quer agora?
- O que quer agora?
- O que tu queres agora?

- Most meg mit akarsz?
- Mit akarsz most?

- Queres saber quem fez isto?
- Querem saber quem fez isto?
- Quer saber quem fez isto?

Akarood tudni, hogy ki tette ezt?

- O que você quer assistir?
- O que tu queres assistir?
- O que vocês querem assistir?

Mit akarsz nézni?

- Queres que eu te leve até em casa?
- Você quer que eu te leve para casa?

Akarod, hogy hazavigyelek?

- O que vocês querem do Tom?
- O que você quer do Tom?
- O que queres do Tom?

Mit akarsz Tomtól?

- Você quer ver minha cobra?
- Você quer ver a minha cobra?
- Tu queres ver a minha cobra?

Akarod látni a kígyómat?

- Você o quer?
- Você quer?
- Vocês querem?
- Vocês o querem?
- Vocês a querem?
- Você a quer?
- Queres?
- Quereis?

- Kell ez neked?
- Akarod?

- O que exatamente você quer que eu faça?
- O que é, exatamente, que tu queres que eu faça?

Mit szeretnél pontosan, mit csináljak?

- O que vocês querem fazer com isso?
- O que você quer fazer com isso?
- Que queres fazer com isto?

Mit akarsz ezekkel csinálni?

- Por que você não quer vir conosco?
- Por que você não quer vir com a gente?
- Por que não queres vir conosco?

Miért nem akarsz velünk jönni?

- Você quer que eu te conte uma estória?
- Queres que te conte uma estória?
- Quer que eu lhe conte uma estória?
- Você quer que eu lhe conte uma história?
- Queres que te conte uma história?
- Quer que lhe conte uma história?
- Querem que lhes conte uma história?
- Vocês querem que eu lhes conte uma história?

Akarjátok, hogy elmeséljek nektek egy történetet?

- Por que você me ama?
- Por que me amas?
- Por que você gosta de mim?
- Por que você me quer bem?
- Por que tu me amas?
- Por que gostas de mim?
- Por que me queres bem?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

- Eu não sei o que você quis dizer.
- Não entendo o que você quer dizer.
- Não sei o que queres dizer.
- Não estou entendendo o que você quer dizer.
- Não entendo o que tu queres dizer.
- Não sei o que estais querendo dizer.
- Eu não sei o que estás querendo dizer.
- Não estou entendendo o que quereis dizer.
- Não sei o que o senhor está querendo dizer.
- Não estou entendendo o que a senhora quer dizer.

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

- Você gostaria de ir ao cinema comigo?
- Quer ir ao cinema comigo?
- Tu queres ir ao cinema comigo?
- Gostaríeis de ir ao cinema comigo?
- Querem ir ao cinema comigo?
- O senhor aceita ir ao cinema comigo?
- A senhora aceitaria ir ao cinema comigo?
- Os senhores gostariam de ir ao cinema comigo?
- As senhoras concordariam em ir ao cinema comigo?

Szeretnél velem moziba menni?

- O que você quer?
- O que você deseja?
- Que você quer?
- O que vocês querem?
- Que queres?
- Que deseja?
- Que é que o senhor deseja?
- Que é que a senhora deseja?
- Que desejam?
- Que é que deseja?
- Que é que desejam?
- Que desejais?
- Que é que desejas?
- Que é que os senhores desejam?
- Que é que as senhoras desejam?
- Que deseja o senhor?
- Que deseja a senhora?
- Que desejam os senhores?
- Que desejam as senhoras?
- Que é que você deseja?
- Que é que vocês desejam?

Mit akarsz?