Translation of "Buscar" in Italian

0.475 sec.

Examples of using "Buscar" in a sentence and their italian translations:

buscar água.

- Vai a prendere un po' d'acqua.
- Andate a prendere un po' d'acqua.
- Vada a prendere un po' d'acqua.

Vamos buscar os medicamentos.

Prendiamo le medicine.

Depois, vai buscar mais.

Poi... ricomincia.

Tom está vindo me buscar.

- Tom sta venendo a prendermi.
- Tom mi sta venendo a prendere.

Ela vai buscar Tom no aeroporto.

- Va a cercare Tom all'aeroporto.
- Lei va a cercare Tom all'aeroporto.
- Cercherà Tom all'aeroporto.
- Lei cercherà Tom all'aeroporto.

Preciso buscar o Tom na escola.

- Devo cercare Tom a scuola.
- Ho bisogno di cercare Tom a scuola.

Até que o helicóptero venha buscar-me.

fino all'arrivo dell'elicottero.

É perfeito para nos virem buscar. Conseguimos.

Il posto giusto per il recupero. Ce l'abbiamo fatta.

Por favor, venha me buscar de carro.

Passa a prendermi in macchina, per favore.

Vai buscar parafusos na loja de ferragens.

Vai alla ferramenta a prendere delle viti.

Tom está voltando aqui para me buscar.

Tom sta tornando qui per prendermi.

- Não temos incentivo para buscar o mercado oriental.
- Nós não temos incentivo para buscar o mercado oriental.

Ci manca un incentivo per perseguire il mercato orientale.

Mas ir buscar água vai levar algum tempo.

ma ci vorrà del tempo per tornare a prendere l'acqua.

Vamos voltar, buscar água e tentar fazer isso.

Quindi torneremo indietro a prendere l'acqua.

Por aqui. Estamos a voltar para buscar água.

Per di qua. Ci stiamo dirigendo verso l'acqua.

Se quiser, posso vir te buscar no trabalho.

Se vuoi posso venire a cercarti al lavoro.

Deixa-me ir buscar qualquer coisa para beberes.

Fammi prendere qualcosa da bere per te.

Vou buscar-te por volta das seis horas.

- Ti verrò a prendere intorno alle sei.
- Vi verrò a prendere intorno alle sei.
- La verrò a prendere intorno alle sei.

- Tom pegou Maria.
- Tom buscou Maria.
- Tom foi buscar Maria.

- Tom è andato a prendere Mary.
- Tom andò a prendere Mary.

Será melhor cavarmos? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Meglio scavare? O torno a prendere l'acqua per stanarla?

Será melhor cavar? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Dobbiamo scavare? O torno indietro e prendo l'acqua per stanarla?

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Tuttavia potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi,

- Eu prefiro procurar solução aos problemas e não somente denunciá-los.
- Prefiro buscar solução aos problemas, não apenas denunciá-los.

Preferisco cercare una soluzione ai problemi, non solo denunciarli.

- Ele mandou vir de Berlim, para si mesmo, muitos livros.
- Ele mandou buscar de Berlim muitos livros.
- Ele fez vir a si de Berlim muitos livros.

- Ha fatto arrivare da Berlino molti libri.
- Lui ha fatto arrivare da Berlino molti libri.