Translation of "Vindo" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Vindo" in a sentence and their italian translations:

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!

- Benvenuto!
- Benvenuta!

- Eles estão vindo.
- Elas estão vindo.

- Stanno venendo.
- Loro stanno venendo.
- Stanno arrivando.
- Loro stanno arrivando.

Bem-vindo!

Buongiorno!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!

- Eles estão vindo.
- Elas estão vindo.
- Eles estão a caminho.
- Estão vindo.

Sono sulla loro strada.

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

- Grazie di essere venuto.
- Grazie di essere venuta.
- Grazie di essere venuti.
- Grazie di essere venute.

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.

Benvenuto su Tatoeba.

Alguém está vindo.

Sta venendo qualcuno.

Nós estamos vindo.

- Stiamo venendo.
- Noi stiamo venendo.

Ele está vindo.

- Sta venendo.
- Lui sta venendo.

Quem está vindo?

Chi viene?

Tom continuará vindo.

Tom continuerà a venire.

Ouço alguém vindo.

- Sento che sta venendo qualcuno.
- Io sento che sta venendo qualcuno.
- Sento venire qualcuno.
- Io sento venire qualcuno.

Seja bem-vindo!

Benvenuto!

- Bem-vindo a casa.
- Bem-vindo a casa!
- Bem-vindo ao lar.
- Bem-vindos à casa.

- Benvenuto a casa.
- Benvenuta a casa.
- Benvenuti a casa.
- Benvenute a casa.

- Estou vindo.
- Estou chegando.
- Eu estou vindo.
- Eu estou chegando.

- Sto venendo.
- Io sto venendo.

Bem-vindo à máquina.

- Benvenuto alla macchina.
- Benvenuta alla macchina.
- Benvenuti alla macchina.
- Benvenute alla macchina.

Talvez ela esteja vindo.

- Forse viene.
- Forse lei viene.
- Forse arriva.
- Forse lei arriva.

O trem está vindo.

- Il treno sta arrivando!
- Sta arrivando il treno.

Bem-vindo de volta.

- Bentornato.
- Bentornata.
- Bentornati.
- Bentornate.

Tom não está vindo.

- Tom non viene.
- Tom non verrà.

Estou vindo pelo Tom.

Sto venendo per Tom.

Bem-vindo a Marte!

- Benvenuto su Marte!
- Benvenuti su Marte!
- Benvenuta su Marte!
- Benvenute su Marte!

Bem-vindo à Colômbia.

"Benvenuti in Colombia.

Você não está vindo?

- Non stai venendo?
- Non sta venendo?
- Non state venendo?

Bem-vindo ao Japão.

Benvenuto in Giappone.

Bem-vindo à Wikipédia.

Benvenuti su Wikipedia.

Bem-vindo à equipe.

- Benvenuto nella squadra.
- Benvenuta nella squadra.
- Benvenuti nella squadra.
- Benvenute nella squadra.

Não deveríamos ter vindo.

- Non saremmo dovuti venire.
- Non saremmo dovute venire.

Tem um carro vindo.

Sta arrivando una macchina.

Bem-vindo ao ciberespaço.

- Benvenuto nello cyberspazio!
- Benvenuta nello cyberspazio!
- Benvenuti nello cyberspazio!
- Benvenute nello cyberspazio!

Bem-vindo a bordo!

- Benvenuti a bordo!
- Benvenuto a bordo!
- Benvenute a bordo!
- Benvenuta a bordo!

Bem-vindo ao Tatoeba.

Benvenuto su Tatoeba.

- Estou vindo.
- Eu venho.

- Arrivo.
- Vengo.

Bem-vindo a Aracaju.

- Benvenuto ad Aracaju.
- Benvenuta ad Aracaju.
- Benvenuti ad Aracaju.
- Benvenute ad Aracaju.

- Bem-vindo ao lar, irmãozinho!
- Bem-vindo a sua casa, irmãozinho.

Benvenuto a casa, fratellino!

Cuidado! Vem vindo um carro.

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Olhe! Tem um caminhão vindo!

Occhio! Sta arrivando un camion!

Qualquer comentário é bem-vindo.

- Qualsiasi commento è il benvenuto.
- Qualunque commento è il benvenuto.

Eles estão vindo por nós.

- Vengono a cercarci.
- Loro vengono a cercarci.

Adivinha quem está vindo jantar.

- Indovina chi viene a cena.
- Indovini chi viene a cena.
- Indovinate chi viene a cena.

- Tom está vindo.
- Tom virá.

Tom sta venendo.

Tom está vindo me buscar.

- Tom sta venendo a prendermi.
- Tom mi sta venendo a prendere.

Eu sou bem-vindo aqui?

- Sono il benvenuto qui?
- Io sono il benvenuto qui?
- Sono la benvenuta qui?
- Io sono la benvenuta qui?

Bem-vindo de volta, Tom.

Bentornato, Tom.

A primavera está vindo logo.

La primavera arriverà presto.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vinda.

- Benvenuto!
- Benvenuta!

Bem-vindo à nossa casa.

- Benvenuto nella nostra casa.
- Benvenuta nella nostra casa.
- Benvenuti nella nostra casa.
- Benvenute nella nostra casa.

Bem-vindo a Boston, Tom.

Benvenuto a Boston, Tom.

Bem-vindo a São Francisco.

- Benvenuto a San Francisco.
- Benvenuta a San Francisco.
- Benvenuti a San Francisco.
- Benvenute a San Francisco.

Você deveria ter vindo conosco.

- Saresti dovuto venire con noi.
- Tu saresti dovuto venire con noi.
- Saresti dovuta venire con noi.
- Tu saresti dovuta venire con noi.
- Sareste dovuti venire con noi.
- Voi sareste dovuti con noi.
- Sarebbe dovuto venire con noi.
- Lei sarebbe dovuto venire con noi.

Estou vindo para o hotel.

Sto venendo in albergo.

O Tom está vindo aqui?

- Tom sta venendo qui?
- Tom sta arrivando qui?

- Ele não é mais bem-vindo aqui.
- Ele já não é bem-vindo aqui.

- Non è più il benvenuto qui.
- Lui non è più il benvenuto qui.

Você deveria ter vindo mais cedo.

- Saresti dovuto venire prima.
- Saresti dovuto venire più presto.

Eu deveria ter vindo mais cedo.

- Sarei dovuto venire prima.
- Sarei dovuta venire prima.

Tom sabia que eu estava vindo.

Tom sapeva che stavo venendo.

- Ele está vindo.
- Ele está chegando.

- Sta venendo.
- Lui sta venendo.

De onde está vindo esse som?

Da dove viene quel suono?

Por que eles não estão vindo?

- Come mai non vengono?
- Perché non vengono?

Tom não é bem-vindo aqui.

Tom non è il benvenuto qui.

Ela está vindo para me pegar.

- Sta venendo a prendermi.
- Lei sta venendo a prendermi.

Você devia ter vindo de trem.

- Saresti dovuto venire in treno.
- Saresti dovuta venire in treno.
- Sareste dovuti venire in treno.

O vento está vindo do norte.

Il vento sta soffiando da nord.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Ben arrivato!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Ben arrivato!

- Como o Tom soube que estávamos vindo?
- Como o Tom soube que nós estávamos vindo?

Come ha fatto Tom a sapere che saremmo venuti?

- Diga que nós estamos vindo.
- Diga que nós estamos chegando.
- Diga para eles que estamos vindo.

- Di' loro che stiamo venendo.
- Dica loro che stiamo venendo.
- Dite loro che stiamo venendo.
- Di' loro che stiamo arrivando.
- Dica loro che stiamo arrivando.
- Dite loro che stiamo arrivando.

- O Tom está vindo para casa, não está?
- O Tom está vindo para casa, não é?

Tom è diretto a casa, vero?

Aonde você for, você será bem-vindo.

Dovunque si vada, si sarà i benvenuti.

O rei e a rainha estão vindo.

- Il re e la regina stanno venendo.
- Il re e la regina stanno arrivando.

Queria que ela tivesse vindo noite passada.

Vorrei che lei fosse venuta la notte scorsa.

Você deveria ter vindo um pouco antes.

Saresti dovuto venire un po' più presto.

Aonde quer que vá, será bem-vindo.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Eu escutei um barulho vindo da cozinha.

Ho sentito un rumore proveniente dalla cucina.

- Eles não virão.
- Eles não estão vindo.

- Non vengono.
- Loro non vengono.

Tom não disse quando ele estava vindo.

Tom non ha detto quando veniva.

Oi Tom, e bem-vindo ao Tatoeba!

Ciao Tom, e benvenuto su Tatoeba!

Eu não sabia que você estava vindo.

Non sapevo che sareste venuti.

- Você vem?
- Tu vens?
- Você está vindo?

- Vieni?
- Venite?
- Viene?
- Voi venite?
- Lei viene?
- Tu vieni?

Você não é bem-vindo nesta casa.

- Non sei il benvenuto in questa casa.
- Non sei la benvenuta in questa casa.
- Non è il benvenuto in questa casa.
- Non è la benvenuta in questa casa.
- Non siete i benvenuti in questa casa.
- Non siete le benvenute in questa casa.

Estou tão feliz por você ter vindo!

Sono così felice che tu sia venuto!

Se eu soubesse disso, não teria vindo.

- Lo avessi saputo, non sarei venuto.
- Lo avessi saputo, non sarei venuta.

- Bem-vindo a sua nova casa.
- Bem-vinda a sua nova casa.
- Bem-vindo ao seu novo lar.

- Benvenuto nella tua nuova casa.
- Benvenuta nella tua nuova casa.
- Benvenuto nella sua nuova casa.
- Benvenuta nella sua nuova casa.
- Benvenuti nella vostra nuova casa.
- Benvenute nella vostra nuova casa.

Agora, todo o calor adicional é bem-vindo.

Ora ogni calore in più è gradito.

Eu não tinha ideia que você estava vindo.

- Non avevo idea che saresti venuto.
- Non avevo idea che saresti venuta.
- Non avevo idea che sareste venuti.
- Non avevo idea che sareste venute.
- Non avevo idea che sarebbe venuto.
- Non avevo idea che sarebbe venuta.

Pra começar, você não deveria ter vindo aqui.

Tanto per cominciare non saresti dovuto venire qua.

O Tom não é bem-vindo nesta casa.

Tom non è il benvenuto in questa casa.

Tom não é bem-vindo em nossa casa.

Tom non è il benvenuto in casa nostra.

- Bem-vindo ao Japão.
- Bem-vindos ao Japão.

- Benvenuto in Giappone.
- Benvenuta in Giappone.
- Benvenuti in Giappone.
- Benvenute in Giappone.

- Bem-vindo ao grupo.
- Bem-vindos ao grupo.

- Benvenuto nel gruppo.
- Benvenuta nel gruppo.
- Benvenuti nel gruppo.
- Benvenute nel gruppo.

- Bem-vindo à China!
- Bem-vindos à China!

- Benvenuto in Cina!
- Benvenuta in Cina!
- Benvenuti in Cina!
- Benvenute in Cina!