Translation of "Pequeno" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Pequeno" in a sentence and their hungarian translations:

- Grande o pequeno?
- Grande ou pequeno?

Nagy vagy kicsi?

- Aquele livro é pequeno.
- Esse livro é pequeno.

Az a könyv kicsi.

É muito pequeno.

- Ez nagyon kicsi.
- Nagyon kicsi.

Tom é pequeno.

Tom kicsi.

- Este livro é pequeno mesmo!
- Como é pequeno este livro!

Milyen kicsi ez a könyv!

O mundo é pequeno.

Kicsi a világ.

Este pão é pequeno.

Ez a cipó kicsi.

Que animal é pequeno?

Melyik állat kicsi?

Eu sou pequeno demais.

Túl alacsony vagyok.

Não é tão pequeno.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

Eu era muito pequeno.

Túl pici voltam.

Este livro é pequeno.

Ez a könyv kicsi.

O livro é pequeno.

A könyv kicsi.

Aquele livro é pequeno.

- Ez a könyv kicsi.
- Kicsi ez a könyv.

Queres um forno pequeno?

- Akarsz egy petit four süteményt?
- Akarsz aprósüteményt?

- É muito pequeno.
- Está muito pequeno.
- É muito pequena.
- Está muito pequena.

Nagyon kicsi.

... mas este pequeno roedor não.

de ez a kis rágcsáló kivétel.

Tom tem um pênis pequeno.

- Tominak kicsi a himbi-limbije.
- Tominak kicsi a répája.
- Tominak kicsi a kukkantója.
- Tomi kukija kicsi.
- Tominak kicsi a cerkája.

Ele é pequeno e fraco.

Ő alacsony és gyenge.

Tom tem um pau pequeno.

- Tomnak kis farka van.
- Tamás kicsi odalent.
- Tominak kicsi a pöcse.
- Tominak kicsi a rudija.
- Tominak kicsi a jancsikája.

Meu quarto é muito pequeno.

A szobám nagyon kicsi.

- Meu irmão mora num pequeno vilarejo.
- O meu irmão mora num pequeno vilarejo.

Az öcsém egy kis faluban él.

- Eu quero um pequeno cacho de uvas.
- Quero um pequeno cacho de uvas.

Egy kis fürt szőlőt szeretnék.

- É muito pequeno.
- É muito pequena.

Nagyon kicsi.

Meu irmão mora num pequeno vilarejo.

- A fivérem egy kis faluban lakik.
- A bátyám egy kis faluban lakik.

Eu moro em um apartamento pequeno.

Egy kis lakásban lakom.

Nós temos apenas um pequeno jardim.

Csak egy kicsi kertünk van.

Meu irmão pequeno está vendo televisão.

Öcsém tévét néz.

- Apesar de ser pequeno, é um ótimo carro.
- Embora seja pequeno, é um ótimo carro.

Annak ellenére, hogy kicsi, ez még mindig egy nagyszerű autó.

E depois focar-me naquele espaço pequeno.

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

Ela mora com ele num apartamento pequeno.

Egy kis lakásban lakik együtt vele.

Eles rezavam ajoelhados sobre um pequeno tapete.

Imádkoztak, a szőnyeget a térdük alá terítve.

Eu quero um pequeno cacho de uvas.

Egy kis fürt szőlőt szeretnék.

Este chapéu é meio pequeno para mim.

Ez a kalap kicsit kicsi rám.

Esse quarto é pequeno demais para nós.

Ez a szoba túl kicsi számunkra.

Ela o surpreendeu com um pequeno presente.

Meglepte őt egy kis ajándékkal.

O seu corpo pequeno praticamente não produz calor.

Az apró test szinte semmi hőt nem termel.

É muito raro ver um animal tão pequeno.

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

Costumava nadar todos os dias quando era pequeno.

Minden nap úsztam, amikor gyerek voltam.

Vou para o lago pequeno logo que amanhecer.

Amint felkel a nap, lemegyek a tóra.

Tom comprou um pequeno presente para a Mary.

Tom vett Marynek egy apró ajándékot.

No pequeno quintal sujo nunca se via ninguém.

A kis piszkos udvarban sohase lehetett embert látni.

Meus pais se divorciaram quando eu era pequeno.

A szüleim elváltak, amikor még kicsi voltam.

- O gato está comendo o rato pequeno.
- O gato está comendo o ratinho.
- O gato está comendo o pequeno rato.

A macska megeszi a kisegeret.

O macho pequeno tem de encontrar a sua voz.

Az apró hím a hangját próbálgatja.

Apenas um pequeno menino sobreviveu ao acidente de trânsito.

Csak egy kisfiú élte túl a közlekedési balesetet.

Ele tem dois lápis; um grande e um pequeno.

Két ceruzája van. Az egyik hosszú és a másik rövid.

Há um pequeno jardim na frente de minha casa.

A házam előtt van egy kis kert.

Um carro pequeno é mais econômico que um grande.

Egy kis autó olcsóbb, mint egy nagy.

Eu posso lhe dar um pequeno conselho de amigo?

Adhatok neked barátilag egy aprócska tanácsot?

Comparado com o teu, o meu carro é pequeno.

A tieddel összehasonlítva, az én autóm kicsi.

O apartamento de Tom é pequeno, porém muito aconchegante.

- Tom lakása kicsi, de nagyon lakályos.
- Tom lakása pici, de nagyon otthonos.

O escritório é muito pequeno, sem lugar para se esconder.

Az iroda nagyon kicsi, nincs benne hely elrejtőzni.

"Qual é o seu desejo?" Perguntou o pequeno coelho branco.

- Mi a kívánságod? - kérdezte a kis, fehér nyuszi.

Nosso lugar favorito para comer é aquele pequeno restaurante da esquina.

A kedvenc étkező helyünk az a kis étterem a sarkon.

- Tom fez café da manhã.
- O Tom fez o pequeno-almoço.

Tom készített reggelit.

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

Volt egy kis fabungalónk, szó szerint a dagályszint alatt.

Uma tia fala com um pequeno sobrinho que acabara chegar da escola.

Nagynéni beszélget a kis unokaöccsel, aki éppen megérkezett az iskolából.

- Meu irmão pequeno está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está assistindo à TV.

Az kisöcsém tévét néz.

Em minha casa há um pequeno jardim onde eu cultivo algumas plantas aromáticas.

Van egy kis kertem otthon, ahol néhány illatozó növényt termesztek.

- Esse é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade.
- Este é um pequeno passo para um homem, mas um salto gigantesco para a humanidade.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

é tão vasto e tão pequeno, a partícula de vida que podemos conceber e tocar,

egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

Meu irmão não é grande, mas não é também pequeno: ele é de estatura média.

A fivérem nem nagy, de nem is kicsi: közepes növésű.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente e se tornar um grande incêndio rapidamente.

Egy kis erdőtűz könnyen elterjedhet és nagy területű tűzvésszé válhat.

- A pressa é inimiga da perfeição.
- Tarefa apressada, tarefa estragada.
- Trabalho demasiado rápido, valor demasiado pequeno.

Túl gyors munkának túl kicsi az értéke.

E entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

meg kellett értenem minden apró jelet, minden viselkedésformát, az összes fajt, hogy mit csinálnak, hogyan érintkeznek egymással.

Um pequeno momento foi suficiente para ele ver nos olhos da garota a mesma chama que ardia em seu próprio coração.

Egy röpke pillanat elég volt neki ahhoz, hogy felfedezze ugyanazt a lángot a lány szemében, mint ami az ő szívében lobogott.