Translation of "Agradável" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Agradável" in a sentence and their hungarian translations:

Ela é agradável?

Kedves?

O clima é agradável.

- A klíma kellemes.
- Az éghajlat kellemes.

Passei uma noite agradável.

Eltelt egy kellemes este.

Este é um local agradável.

Ez egy kellemes hely.

Ele tem uma voz agradável.

Kellemes hangja van.

Ouvia-se uma música agradável.

Csodálatos zene hallatszott.

Lá era agradável e frio.

Kellemesen hűvös volt ott.

Boston é uma cidade agradável.

Boston szép város.

Não era um trabalho agradável.

Kellemes munka volt.

- Que dia bonito.
- Que dia agradável!

Isteni nap!

Meu sono foi tranquilo e agradável.

Jót aludtam és csodásat álmodtam.

Você teve um dia agradável hoje?

- Jó napod volt ma?
- Ma jó napod volt?

- Que surpresa mais agradável!
- Que agradabilíssima surpresa!

Milyen kellemes meglepetés!

Para mim isto foi uma agradável surpresa.

Számomra kellemes meglepetés volt.

Mas o trabalho na fazenda era agradável.

De a mezei munka kellemes volt.

Uma chuva de verão é agradável, um verão chuvoso é horrível.

Egy nyári eső örvendetes, egy esős nyár borzalmas.

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

Milyen szép nap van!

- A vida é agradável para quem é amável.
- Quem procede afavelmente vive agradavelmente.

Dolgod ha derűvel végzed, boldogabb lesz az életed.

De observar ainda mais profundamente o seu mundo. Foi um dia agradável, calmo e claro.

még jobban elmélyedni a világában. Szép, derűs és békés nap volt.

- Mary é uma garota agrádavel de se falar.
- Mary é uma garota agradável de conversar.

Mary olyan lány, aki kellemes beszélgetőpartner.

É agradável ver as folhas que caem suavemente das árvores imersas na luz dourada do sol do outono.

Jól esik nézni, ahogy a levelek lágyan hullanak le a fákról arany napsugárnak fényében alámerülve.

David tem uma inclinação apaixonada por Estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma composição musical ou um poema ser agradável aos olhos, ouvidos ou mente.

David szenvedélyesen érdeklődik az esztétika - az olyan sajátságok iránt, amelyek egy festményt, szobrot, zeneművet, vagy költeményt a szemnek, fülnek, vagy értelemnek tetszővé tesznek.

- O prato "borscht" tem um sabor melhor do que o som da palavra sugere.
- O som da palavra "borscht" não é tão agradável quanto o sabor da comida.

A borscsnak jobb az íze, mint a neve.

- Ele fala, e a palavra dele flui doce e agradavelmente.
- Ele fala, e sua fala flui doce e agradavelmente.
- Ele está falando, e sua fala corre doce e agradável.

Beszél, és a beszéde édesen és kellemesen folyik.